6 điểm thay đổi của “50 Sắc Thái” so với nguyên tác truyện
Người hâm mộ “Fifty Shades of Grey” (50 Sắc Thái) đã nhanh chóng tìm ra những điểm không giống với nguyên tác khi theo dõi bộ phim này.
Trong tuần vừa qua, Fifty Shades of Grey (50 Sắc Thái) đã chính thức “càn quét” tại các rạp chiếu phim trên toàn cầu. Do được chuyển thể từ tiểu thuyết cùng tên của nhà văn E.L James, tác phẩm này sở hữu một cộng đồng người hâm mộ vô cùng đông đảo. Vừa qua, các fan “ruột” của truyện đã nhanh chóng tìm ra những thay đổi khác với nguyên tác của Fifty Shades of Grey sau khi xem xong bộ phim này.
1. Một vài nhân vật phụ thiếu đất diễn
Nam diễn viên Max Martini (ngoài cùng bên trái) – người vào vai Taylor trong “Fifty Shades of Grey”
Christian Grey không có nhiều người thân cận ở bên nhưng ít ra trong nguyên tác truyện, con số đó cũng nhỉnh hơn phiên bản phim. Taylor - tài xế của chàng tỷ phú đóng một vai trò lớn trong mối quan hệ giữa Christian và Ana. Cảnh “kinh điển” nhất của Taylor trong Fifty Shades of Grey là phân đoạn anh ta đưa Ana về nhà và đưa cho cô ấy chiếc khăn tay để lau nước mắt ở cuối truyện. Tuy nhiên, cảnh này đã bị lược bỏ khi lên phim.
Có rất nhiều nhân vật phụ còn không được nhà sản xuất đưa vào phim. Ví dụ như bác sĩ tâm lý của Christian Grey – tiến sĩ Flynn. Ở phiên bản truyện, đôi khi Ana thường nhắc đến nhân vật này trong cuộc trò chuyện với Christian. Tuy nhiên sang đến bản điện ảnh, tiến sỹ Flynn đã “mất tăm mất tích”. Kể cả nhân vật Ethan Kavanagh – anh trai của Kate (bạn thân Ana) – cũng lặn mất tăm trong lễ tốt nghiệp của em gái. Sau này, Ethan có quan hệ tình cảm với Mia – em gái của Christian.
2. Ít cảnh “nóng” hơn so với truyện
Đây là điểm thay đổi từng khiến cộng đồng fan của Fifty Shades of Grey vô cùng bất mãn và cũng là chủ đề được bàn tán nhiều nhất trước khi bộ phim ra mắt. Vì nhà sản xuất cùng tác giả E.L James muốn hướng khán giả đến một câu chuyện tình yêu đẹp, hẳn nhiên yếu tố cảnh “nóng” sẽ ít nhiều phải giảm xuống. Không những vậy, có một số phân cảnh còn bị thay đổi trong bản điện ảnh. Ví dụ như phân đoạn Christian Grey đưa Anastasia về nhà dùng bữa. Trong truyện, hai người sau đó đã có một đêm nóng bỏng tại nhà thuyền của bố mẹ Christian. Thế nhưng khi lên phim, họ chỉ đơn thuần cãi nhau về việc Ana về Georgia bên cạnh… bể bơi.
3. Kate không “nhiều chuyện” như nguyên tác của Fifty Shades of Grey
Theo như nguyên tác, cô bạn Kate của Ana không phải là fan “cuồng” Christian Grey. Kate thừa nhận Christian là một người đàn ông quyến rũ. Nhưng cô ấy bắt đầu lo lắng khi thấy cô bạn thân Ana thay đổi như thế nào kể từ lúc gặp anh ta. Như cảnh Ana bị người yêu đụng chạm thân mật lần đầu tiên. Sau khi bị đánh, Ana đã khóc suốt một đêm. Trong phiên bản truyện, Christian còn quay lại căn hộ của Ana nhưng bị Kate mắng cho một trận té tát. Chi tiết này đã bị nhà sản xuất lược bỏ.
4. Ana tuy thất nghiệp… nhưng có laptop
Ở phiên bản điện ảnh, biên kịch không để nhân vật chính Anastasia Steele bộc lộ ước mơ về công việc trong tương lai của cô. Theo như nguyên tác truyện, Ana nhắc rất nhiều đến việc cô mong muốn được làm trong ngành xuất bản và cuối cùng đã tìm được công việc như ý muốn.
Tuy tình tiết này chưa được nhắc đến trong phim nhưng biên kịch đã sửa lại một phân đoạn mà theo độc giả - nó vô cùng bất hợp lý. Trong truyện, Ana là sinh viên nhưng đến một chiếc máy tính xách tay hạng xoàng cũng không có. Thường thường khi cần dùng máy tính để tra cứu hay làm việc, cô ấy lại hỏi mượn của cô bạn Kate. Trong phim, Ana có laptop riêng nhưng nó rất hay hỏng. Do vậy, Christian vẫn có lý do để sắm cho người yêu một chiếc mới của Apple.
5. Lời “thú tội” trong đêm của Ana
Như phiên bản truyện, nhân vật nữ chính Anastasia Steele rất hay nói mơ. Khi thấy Christian tiết lộ rằng cô từng thành thật cầu xin anh một việc lúc đang ngủ, Ana đã rất tò mò muốn biết mình đã từng lỡ miệng nói gì. Thực tế, kịch bản của Fifty Shades of Grey đã giản lược cảnh này đi. Ở phân đoạn cuối cùng, biên kịch có để Christian Grey nhắc đến tình tiết này qua câu thoại: “Khi vẫn còn say giấc, em đã nói rằng em sẽ không bỏ tôi mà đi và em đã van xin tôi đừng bỏ rơi em”.
6. Tâm tư cùng suy nghĩ riêng của nữ chính Anastasia Steele
Ở nguyên tác của Fifty Shades of Grey, người đọc thường dễ dàng nắm bắt được tâm tư tình cảm cùng suy nghĩ của nhân vật Ana qua từng câu văn của tác giả E.L James. Tuy nhiên trong phim, Ana không tự trần thuật, không nói lên tiếng lòng mình mà sự thay đổi trong cảm xúc của cô phần lớn thể hiện qua cuộc đối thoại với các nhân vật khác và diễn xuất của Dakota Johnson. Theo như bản tiểu thuyết, tác giả E.L James đã xây dựng câu chuyện từ điểm nhìn của Anastasia Steele. Có rất nhiều phân đoạn miêu tả kỹ cảm nhận của nhân vật này đối với Christian Grey và 50 sắc thái của anh.
Fifty Shades of Grey (50 Sắc Thái) đã ra rạp vào ngày 13/02/2015 tại Việt Nam. Trong ba ngày công chiếu đầu tiên, phim đã thu về 81,7 triệu $ (~ 1,471 tỷ VNĐ) chỉ riêng ở thị trường Mỹ, vươn lên đứng thứ hai trong danh sách “Những bộ phim đóng mác R ăn khách nhất mọi thời đại”.
Theo Tri Thức Trẻ
1. Một vài nhân vật phụ thiếu đất diễn
Nam diễn viên Max Martini (ngoài cùng bên trái) – người vào vai Taylor trong “Fifty Shades of Grey”
Christian Grey không có nhiều người thân cận ở bên nhưng ít ra trong nguyên tác truyện, con số đó cũng nhỉnh hơn phiên bản phim. Taylor - tài xế của chàng tỷ phú đóng một vai trò lớn trong mối quan hệ giữa Christian và Ana. Cảnh “kinh điển” nhất của Taylor trong Fifty Shades of Grey là phân đoạn anh ta đưa Ana về nhà và đưa cho cô ấy chiếc khăn tay để lau nước mắt ở cuối truyện. Tuy nhiên, cảnh này đã bị lược bỏ khi lên phim.
2. Ít cảnh “nóng” hơn so với truyện
3. Kate không “nhiều chuyện” như nguyên tác của Fifty Shades of Grey
4. Ana tuy thất nghiệp… nhưng có laptop
Ở phiên bản điện ảnh, biên kịch không để nhân vật chính Anastasia Steele bộc lộ ước mơ về công việc trong tương lai của cô. Theo như nguyên tác truyện, Ana nhắc rất nhiều đến việc cô mong muốn được làm trong ngành xuất bản và cuối cùng đã tìm được công việc như ý muốn.
5. Lời “thú tội” trong đêm của Ana
6. Tâm tư cùng suy nghĩ riêng của nữ chính Anastasia Steele
Fifty Shades of Grey (50 Sắc Thái) đã ra rạp vào ngày 13/02/2015 tại Việt Nam. Trong ba ngày công chiếu đầu tiên, phim đã thu về 81,7 triệu $ (~ 1,471 tỷ VNĐ) chỉ riêng ở thị trường Mỹ, vươn lên đứng thứ hai trong danh sách “Những bộ phim đóng mác R ăn khách nhất mọi thời đại”.
Theo Tri Thức Trẻ
-
48 phút trướcSao nữ từng được khen là "thần đồng diễn xuất" khiến ai nấy tiếc nuối vì rời showbiz.
-
1 giờ trướcDương Mịch là minh tinh nổi tiếng bậc nhất Trung Quốc nhưng thường xuyên nhận những lời phàn nàn về kỹ năng diễn xuất kém cỏi. Trong phim mới "Cáp Nhĩ Tân 1944", khán giả coi cô là diễn viên tệ nhất đoàn.
-
16 giờ trướcSự cố tại sân bay với ca sĩ Trọng Tấn khiến NSND Lê Khanh cảm thấy 'xấu hổ'.
-
19 giờ trướcBước vào giới giải trí không mấy thuận lợi, Hứa Quang Hán có hành trình đầy nỗ lực để trở thành nam thần được săn đón hàng đầu giới giải trí Đài Loan (Trung Quốc).
-
1 ngày trước"Khổ thân Diễm, vai diễn này phải thế, không biết làm khác thế nào. Cả nhà thương cho Diễm làm một vai diễn ồn một chút", Thúy Diễm cho biết.
-
1 ngày trướcLục Nghị là diễn viên sống kín tiếng, tuy nhiên qua một vài hình ảnh được hé lộ, truyền thông Trung Quốc nhận định nam diễn viên sở hữu khối tài sản lên tới hàng chục triệu USD.
-
1 ngày trướcPhim Việt "Cái giá của hạnh phúc" có ý tưởng và cách khai thác câu chuyện không mới. Song, diễn xuất của Thái Hòa vẫn là điểm cộng giúp tác phẩm giữ được độ hấp dẫn.
-
1 ngày trướcKể từ khi dự án "Cáp Nhĩ Tân 1944" được hé lộ, ngoại hình của Dương Mịch trong những trích đoạn luôn gây tranh cãi.
-
1 ngày trướcDù sắp tới ngày sinh con nhưng cả Phương Oanh và Thu Quỳnh vẫn hào hứng tham gia dự án phim đặc biệt của VTV.
-
1 ngày trướcNhững bộ phim của Mai Thu Huyền nhận nhiều lời chê từ phía khán giả vì kịch bản nhiều lỗi, cách làm phim còn hạn chế. Do đó, các dự án đều ế ẩm khi ra rạp vì không hút khách.
-
2 ngày trướcTrong chương trình Chuyển động 24h, diễn viên Tuấn Tú - Duy Hưng đã có những chia sẻ thú vị về bộ phim ‘Người một nhà’.
-
2 ngày trướcNhững bộ phim của Mai Thu Huyền nhận nhiều lời chê từ phía khán giả vì kịch bản nhiều lỗi, cách làm phim còn hạn chế. Do đó, các dự án đều ế ẩm khi ra rạp vì không hút khách.
-
2 ngày trướcDương Xuân Hà chủ yếu hoạt động trong lĩnh vực Kinh kịch, Bạch Cốt Tinh là vai diễn truyền hình duy nhất nữ nghệ sĩ gạo cội đảm nhận.
-
2 ngày trướcPhim Việt "B4S – Trước giờ yêu" khai thác đề tài táo bạo nhưng có kịch bản hời hợt, thiếu chiều sâu. Diễn xuất của các diễn viên trẻ cũng nhạt nhòa, không để lại nhiều ấn tượng.
-
2 ngày trướcBia mộ Châu Hải My đặt tại Bắc Kinh khắc hình Chu Chỉ Nhược - nhân vật kinh điển tạo nên tên tuổi của nữ diễn viên lúc sinh thời. Với nhiều khán giả, Châu Hải My là "Chu Chỉ Nhược đẹp nhất màn ảnh".
-
3 ngày trướcSao nam này là một trong những nhân tố làm nên thành công của 2 ngày 1 đêm suốt 2 mùa.
-
3 ngày trướcSau một thời gian dài dành thời gian cho cuộc sống gia đình, 'nương nương' Tôn Lệ chính thức tái xuất với bộ phim Cuộc Đời Rất Đẹp (hay có tựa khác là Ba Mươi Chín, Hai Mươi Tám).
-
3 ngày trướcMới đây, 'Không Có Gì Mà Một Nồi Lẩu Không Giải Quyết' được tung một đoạn video quảng bá cho dự án. Tuy nhiên, một số chi tiết trong đó lại trở thành chủ đề gây tranh cãi.
Tin tức mới nhất
Hay nhất 2sao
-
7 ngày trước