Các nghệ sĩ chỉ trích Trung Dũng bạc bẽo khi chê phim lồng tiếng dở
Trung Dũng cho rằng phim lồng tiếng rất chán và khẳng định một phần thành công của "Gạo nếp gạo tẻ" nhờ thu tiếng trực tiếp. Ý kiến này bị một số nghệ sĩ phản đối gay gắt.
Mới đây, trong một bài phỏng vấn về phim Gạo nếp gạo tẻ, diễn viên Trung Dũng khẳng định việc thu tiếng trực tiếp góp phần làm nên thành công của bộ phim này. Đồng thời nam diễn viên tỏ ý chê những phim được lồng tiếng.
Cụ thể, anh chia sẻ: "Thực ra, xem phim mà lồng tiếng chán lắm. Dũng vẫn thích phim thu tiếng trực tiếp, vì mình biết được khả năng của diễn viên như thế nào, mình nghe được cái thổn thức của diễn viên. Gạo nếp gạo tẻ thành công một phần là nhờ phim thu tiếng trực tiếp. Nếu lồng tiếng thì chắc chắn sẽ không có hiệu ứng và thành quả tốt như vậy".
Ngay sau lời chia sẻ của Trung Dũng, một số diễn viên lồng tiếng bày tỏ sự bức xúc. Họ cho rằng Kiệt của Gạo nếp gạo tẻ chưa có cái nhìn đúng đắn, coi thường nghề lồng tiếng. Bên cạnh đó, những diễn viên lồng tiếng gạo cội như Đạt Phi, Bùi Huy Hồ cho rằng ý kiến của Trung Dũng có phần đúng.
''Từng câu từng chữ của Trung Dũng như cứa vào tim''
Trên trang cá nhân, ca sĩ Hồng Phượng - cháu ruột NSƯT Vũ Linh viết: "Anh Dũng không nên vơ đũa cả nắm vào tay rồi muốn nói gì thì nói. Anh đã vào phòng lồng tiếng được bao ngày và biết được hậu kỳ họ phải xoay xở thế nào với những vai phải cứu chưa? Làm nghệ thuật hay cỡ nào cũng đừng đem nghệ thuật của người khác ra chê bai, đó là điều tối kỵ".
Nữ nghệ sĩ cũng chia sẻ có không ít diễn viên phải bỏ cuộc và giao vai cho diễn viên lồng tiếng khi cả ngày không lồng được ba phân đoạn của chính mình.
Chồng của ca sĩ Hồng Phượng là diễn viên lồng tiếng Long Hồ. Cô cho rằng Trung Dũng chưa hiểu hết về nghề lồng tiếng.
Diễn viên lồng tiếng Đinh Thường Vượng cho biết rất buồn khi Trung Dũng phủ nhận thành quả mà phim lồng tiếng mang lại.
"Tôi nghe mà đau lắm. Từng câu từng chữ của anh Trung Dũng như cứa vào tim tôi. Thực tế cho thấy có nhiều vai diễn được cứu nhờ diễn viên lồng tiếng. Thậm chí, nhiều khán giả đã nhận xét diễn xuất của anh trong Gạo nếp gạo tẻ quá xuất thần nhưng giá như anh làm chủ được giọng nói của mình thì vai diễn sẽ trọn vẹn hơn rất nhiều.
Vậy mà anh nỡ lòng nào nói 'xem phim lồng tiếng chán lắm, không ai có thể lồng được cho anh và Thuý Ngân...'. Nói vậy có bạc bẽo quá không khi anh đã đóng nhiều phim và cũng được lồng tiếng rất nhiều?", nam diễn viên viết trên trang cá nhân.
Trung Dũng khẳng định một phần thành công của Gạo nếp gạo tẻ nhờ thu tiếng trực tiếp.
''Trung Dũng nói không sai''
Là giọng lồng tiếng "vàng" của phim bộ Hong Kong như Ngày mai trời lại sáng, Bao Thanh Thiên, Tiếu ngạo giang hồ, diễn viên Đạt Phi khẳng định: "Điều Trung Dũng nói không sai. Tuy nhiên không phải diễn viên nào cũng có chất giọng tốt như Trung Dũng. Nhiều bạn bi cà lăm, đớt".
Nghệ sĩ cho rằng nếu tất cả diễn viên đều tự thu tiếng thì chắc khán giả Việt Nam sẽ chịu xem phim. Ví dụ, Nhã Phương là diễn viên rất nổi tiếng nhưng bản thân cô ấy không thể tự lồng tiếng do nói bị dính chữ.
"Tôi thấy diễn viên lồng tiếng Việt Nam thật ra rất giỏi. Thập niên 1980, 1990 có những đạo diễn lồng tiếng rất giỏi, biết gương mặt nào phù hợp với chất giọng nào. Ví dụ, lồng tiếng cho Việt Trinh nghiễm nhiên là Kim Phụng, và chất giọng đó gắn liền với sự nghiệp của Việt Trinh".
Anh cũng tâm sự thêm bây giờ do kinh phí lồng tiếng quá thấp. Cách đây 10 năm lồng tiếng một bộ phim 45 phút là 5 triệu đồng thì bây giờ chỉ còn 3-4 triệu đồng và cũng không còn đạo diễn lồng tiếng thì làm sao chất lượng được.
Diễn viên Đạt Phi cho rằng kinh phí quá thấp khiến việc lồng tiếng phim Việt Nam hiện tại không chất lượng.
Cùng chung ý kiến với Đạt Phi, "quái kiệt lồng tiếng" Bùi Huy Hồ - một trong những giọng quen thuộc của phim truyền hình thập niên 1990 cũng cho rằng chất lượng lồng tiếng phim Việt Nam giảm sút một phần do kinh phí thấp và không có đạo diễn. Ông cũng cho rằng các diễn viên lồng tiếng hiện nay cần phải học hỏi thêm.
"Trung Dũng chỉ lồng tiếng cho mình chứ chưa từng lồng tiếng cho người khác và chưa hiểu hết về nghề lồng tiếng nên mới phát biểu như vậy. Nếu bạn ấy từng lồng cho người khác thì sẽ hiểu những cái khổ của nghề lồng tiếng và không phát biểu như vậy. Tôi không trách bạn ấy về việc này. Có những diễn viên khi diễn ở hiện trường thể hiện được 100% giọng nói nhưng về lồng tiếng chỉ còn 50%".
Diễn viên Huy Hồ khẳng định không trách Trung Dũng.
Theo Zing
-
1 giờ trướcTâm Ngữ - diễn viên xiếc 10 tuổi - là nạn nhân xấu số của một vụ rơi từ trên cao xuống khi thực hiện màn nhào lộn trên không.
-
3 giờ trướcBộ phim "Không có gì mà một nồi lẩu không thể giải quyết" phải thông báo rút khỏi rạp do suất chiếu thấp, doanh thu không cao. Sự việc ảnh hưởng lớn tới danh tiếng của Dương Mịch.
-
7 giờ trướcPhim "Mình Yêu Nhau Bình Yên Thôi" xây dựng mối quan hệ mẹ chồng - nàng dâu với nhiều cung bậc khác nhau, có sự chuyển biến kỳ lạ từ đầu tới chặng cuối.
-
11 giờ trướcPark Sung Hoon nói những câu mắng của người xem đủ theo anh cả đời sau bộ phim "Nữ hoàng nước mắt". Trong tương lai, nam diễn viên hạn chế nhận vai phản diện vì cũng muốn được khán giả thương.
-
12 giờ trướcCách đây 17 năm, “Dòng máu anh hùng” được đầu tư lớn với mức chi phí 1,5 triệu USD nhưng thua lỗ nặng nề trên sân nhà. Tác phẩm thành công về mặt nghệ thuật nhưng khiến nhiều người điêu đứng, cố NSƯT Nguyễn Chánh Tín bị phá sản, đạo diễn Charlie Nguyễn tới năm 2023 mới trả hết nợ ngân hàng…
-
13 giờ trướcTrên thực tế, nhà rạp, nhà phát hành lấy khoảng 60% doanh thu bộ phim chiếu rạp. Và với bảy phần phim "Lật mặt", Lý Hải thực nhận khoảng 240 tỷ đồng, chưa kể đến thuế TNCN, chi phí tài chính và lãi vay... (nếu có).
-
1 ngày trướcPhim 18+ "B4S - Trước Giờ Yêu" có Jun Vũ, Khánh Vân,... chỉ thu hơn 3,8 tỷ đồng sau hơn 2 tuần ra rạp và nằm trong nhóm phim có doanh thu thấp, chất lượng trung bình của điện ảnh Việt từ đầu năm đến nay.
-
1 ngày trướcXuân Lan cho biết cô trải qua cú sốc lớn khi bộ phim “Cái giá của hạnh phúc” nhận những review tiêu cực. “Đoàn phim bị oan vì những review tiêu cực, thậm chí họ không xem phim hoặc cố tình không hiểu”, Xuân Lan nói.
-
1 ngày trướcMột người tử vong và hai nạn nhân khác bị thương sau khi tai nạn kinh hoàng xảy ra trên sân khấu diễn xiếc ở Trung Quốc.
-
1 ngày trướcPhim truyền hình và điện ảnh lần lượt thất bại, danh tiếng của Dương Mịch đang chạm đáy sau hơn 10 năm đứng trên đỉnh giới giải trí Trung Quốc.
-
1 ngày trướcDù đã lên sóng cách đây 13 năm nhưng hiện tại, tác phẩm này bất ngờ được réo tên.
-
1 ngày trướcLà một trong những cái tên đắt giá nhất màn ảnh, nam thần này lại vắng bóng suốt 4 năm nay.
-
2 ngày trước"B4S: Trước giờ yêu" có khả năng là phim Việt tiếp theo rời rạp ngay sau "Đóa hoa mong manh" vì ế ẩm. Tác phẩm chỉ bán được bốn vé trong ngày 3/5.
-
2 ngày trướcHành động của nhóm người này đối với Vương Nhất Bác đang bị netizen xứ Trung lên án kịch liệt.
-
2 ngày trước"Nếu xác lập kỷ lục Guinness Việt Nam về diễn viên có số lần hôn nhiều nhất màn ảnh, ngoài tôi ra chắc không có ai ứng cử vị trí này", Việt Anh từng thừa nhận. Ngôi sao "Chạy án" nói anh đóng khoảng 50 phim, dự án nào cũng có cảnh hôn với bạn diễn nữ.
-
2 ngày trướcNhững tranh cãi xoay quanh kịch bản phim “Cái giá của hạnh phúc” vẫn chưa có hồi kết. Thậm chí, có ý kiến đáng tiếc khi Thái Hòa, Hữu Châu nhận lời đóng phim.
-
2 ngày trướcSao nam này được gọi là "trai hư" vì thay bạn gái như thay áo suốt 2 thập kỷ diễn xuất.
-
3 ngày trước"Cả tôi và chị Thanh Hương đều bất ngờ với vai trò 'anh chồng - em dâu' thường xuyên có mâu thuẫn. Vì chúng tôi đã hợp tác cùng nhau nhiều, lại là đồng nghiệp ở Nhà hát Kịch Hà Nội nên chúng tôi vẫn tung hứng khá mượt mà", Duy Hưng chia sẻ.
-
3 ngày trướcSau hơn 3 tuần chiếu tại rạp Việt, "Đóa hoa mong manh" chuẩn bị rời rạp với doanh thu khoảng 428 triệu đồng. Trong ngày cuối tại rạp, phim của Mai Thu Huyền bán được 5 vé/4 suất chiếu.
Tin tức mới nhất
Hay nhất 2sao
-
19 ngày trước