"Vườn sao băng" made in Việt Nam?
"Vườn sao băng" made in Việt Nam?

Thứ tư, 23/09/2009 01:00

- Sau phiên bản Vườn sao băng của Đài Loan, của Hàn rất thành công, Trung Quốc cũng đã bắt tay làm phiên bản Trung với nhiều hứa hẹn. Liệu Việt Nam có đủ sức và lực để Việt hóa Vườn sao băng?

Vườn sao băng phiên bản Hàn Quốc

Việt hóa Vườn sao băng là một bài toán không hề đơn giản với các nhà làm phim Việt. Kịch bản gốc là tập truyện tranh Con nhà giầu làm giới trẻ bị mê hoặc. Phiên bản phim truyền hình các nước quá thành công và gây ấn tượng mạnh cho khán giả trẻ: Dàn diễn viên đồng đều, hoàn hảo, diễn xuất cuốn hút, bối cảnh phim đẹp như mơ.... Phiên bản Việt chỉ thành công khi làm tốt hơn hoặc làm theo phong cách riêng. Với ý kiến của một số đạo diễn, diễn viên trẻ sau đây hy vọng sẽ giúp độc giả tìm lời giải cho bài toán khó trên.


Vườn sao băng phiên bản Trung Quốc


Vườn sao băng phiên bản Đài Loan

Đạo diễn Nguyễn Quang Dũng: Hoàn toàn làm được nếu chịu đầu tư

Việt Nam đã mua nhiều kịch bản rồi nên mua thêm một kịch bản Vườn sao băng cũng là bình thường. Thực sự đã có nhiều bộ phim thành công với phiên bản của nhiều nước. Tôi có xem trên một số forum, bộ phim này được giới trẻ phản hồi rất tốt.

Mọi sự so sánh điện ảnh Việt Nam với nước ngoài thì hơi bị o ép Việt Nam quá, nhất là so sánh với các cường quốc điện ảnh. Cái chuẩn là khi diễn viên đóng và khán giả chấp nhận, đó là thành công. Chỉ bằng tài năng của diễn viên không cũng không thể đảm bảo tạo nên sức hút mà phải có cả êkip. Nói vui như Brad Pitt có qua Việt Nam đóng phim mà phim đó dở quá thì Brad cũng dở. 4 diễn viên Hàn đóng nhóm F4 qua Việt Nam đóng phim mà tổ chức âm thanh, hình ảnh, kịch bản… tệ cũng không thể cuốn hút nổi khán giả.

Vườn sao băng hoàn toàn có thể làm được ở Việt Nam và gây thiện cảm cho khán giả nếu đầu tư tập trung, làm một cách đoàng hoàng .



Diễn viên Lương Mạnh Hải: Không tưởng để Việt hoá Vườn sao băng

Hải nghĩ kịch bản Vườn sao băng không phù hợp để Việt hóa. Trước hết, kịch bản này xuất phát từ một bộ truyện tranh nên thật khó đáp ứng được bối cảnh ở Việt Nam. Làm sao kiếm được cả cái viện bảo tàng như trong Vườn sao băng phiên bản Hàn để quay tại Việt Nam. Còn nữa, đời sống nhân vật trong kịch bản quá xa xỉ, khác một trời một vực với Việt Nam. Riêng nhìn từ góc độ này đã thấy không tưởng.

Về phía Hải do chưa được đọc kịch bản nên cũng không thể trả lời là mình hợp hay không hợp để đảm nhiệm vai diễn nào đó. Xét về góc độ diễn viên Việt thì hoàn toàn không thua kém dàn diễn viên Vườn sao băng trong phiên bản Đài Loan và Hàn. Họ sẽ đáp ứng được yêu cầu kịch bản.

Trước những bộ phim rất thành công như Ngôi nhà hạnh phúc hay Vườn sao băng, Việt hóa là một việc không đơn giản. Chiều lòng khán giả thật khó!



Diễn viên Minh Hương: Vườn sao băng chắn chắc sẽ gây áp lực rất lớn với êkip diễn viên nhà

Nếu làm được Vườn sao băng phiên bản Việt thì thật thú vị. Tuy nhiên đây sẽ là một thách thức đối với các nhà làm phim trong nước. Phiên bản Hàn, Đài Loan đã rất thành công, theo Minh Hương nếu phiên bản Việt rập khuôn theo kịch bản của Đài Loan và Hàn Quốc có thể sẽ thất bại. Vườn sao băng Việt cần một nhà biên kịch và đạo diễn giỏi để chuyển thể bộ phim gần gũi với tâm lý khán giả Việt và tạo được nét riêng.

Nếu có cơ hội tham gia bộ phim, Minh Hương thấy hứng thú nhất với vai diễn chị gái Jun Pio mặc dù đây không phải là vai chính. Nhân vật này rất cá tính, mạnh mẽ và rất yêu em trai mình. Nhân vật Jan Di thực ra không phải vai quá đặc sắc. Với một diễn viên cần nhất là có đất diễn, không phân biệt chính phụ. Tuy nhiên với dàn diễn viên hoàn hảo như  phiên bản Hàn và Đài Loan, Vườn sao băng chắn chắc sẽ gây áp lực rất lớn với êkip diễn viên nhà.



Đạo diễn Khải Anh: Làm không giống cũng dở mà giống càng dở

Ai nhận làm phiên bản Việt của Vườn sao băng tức là kí vào bản “thách đấu” với khán giả. Giống như Ngôi nhà hạnh phúc, không có Vườn sao băng phiên bản Việt thì khán giả thắc mắc nhưng làm thì cũng khó vừa lòng mọi khán giả. Làm không giống cũng dở mà làm giống càng dở.

Việt hóa kịch bản phim này cũng không đơn giản vì sự chênh quá lớn về bối cảnh diễn ra chuyện phim. Tác giả chuyển thể kịch bản non tay, tôi e không khéo sẽ chẳng ai nhận ra đây là phiên bản của Vườn sao băng. Một số cảnh quay chắc phải thực hiện ở nước ngoài vì bối cảnh trong nước khó đáp ứng nổi yêu cầu kịch bản.



Phương Thảo (thực hiện)

TIN CÙNG CHUYÊN MỤC