Breaking Dawn - Hừng đông sắp được phát hành

Thứ bảy, 14/11/2009 16:15

(2Sao) – Tin vui mới dành cho bạn đọc hâm mộ loạt tiểu thuyết "Chạng vạng".

Ngày 26/11/2009, Hừng đông - bản tiếng Việt chính thức của Breaking Dawn  -  sẽ có mặt trên toàn quốc.


Bìa cuốn tiểu thuyết Breaking Dawn - Phần 4 trong loạt truyện Twilight

Tập cuối cùng của bộ truyện Chạng Vạng - bộ truyện làm mưa làm gió trên thị trường Việt Nam và thế giới  - sẽ mang đến cho độc giả những tình tiết bất ngờ và những kết quả không thể lường trước. Mối tình trải muôn ngàn sóng gió của Edward ma cà rồng và Bella cuối cùng cũng đi đến hồi kết. Những diễn biến khốc liệt trong cuộc đời của Bella bắt đầu từ Chạng Vạng, chuyển sang Trăng Non, rồi sau đó đến Nhật Thực đã thực sự đan kết và quyện chặt vào nhau. Liệu cuối cùng, tất cả có bị hủy hoại… hoàn toàn?

Trong phần 4, mọi chuyện bắt đầu từ hôn lễ của BellaEdward. Cuộc sống mới, hai vợ chồng lại tiếp tục phải đối đầu với những thử thách nguy hiểm mới khi một bên là thế giới ma cà rồng hiểm ác, một bên là bộ tộc người sói lúc nào cũng chờ trực nhằm tiêu diệt đứa con sắp chào đời… Và trên hết, là câu chuyện làm sao để hòa hợp cuộc sống của cả hai khi người chồng là ma cà rồng, còn người vợ lại là con người. Số phận đứa con nửa người nửa quỷ của họ sẽ ra sao? Giữa muôn vàn những khó khăn đó, đôi vợ chồng trẻ EdwardBella phải xoay sở thế nào? Liệu tình yêu của họ vẫn có thể giữ được sự vững bền trước bằng ấy giông bão?


Thông báo chính thức từ NXB Trẻ về Hừng đông - bản tiếng Việt chính thức của Breaking Dawn

Câu trả lời sẽ có trong Hừng đôngBreaking dawn - phần 4 cũng là phần cuối cùng trong sê-ri tiểu thuyết về ma cà rồng nổi tiếng của nữ văn sĩ Stephenie Meyer.

Thông tin tác phẩm

Tác giả: Stephenie Meyer
Số trang: 1120 trang
Giá tiền: 155 000 VNĐ
Sách sẽ có mặt trên tất cả các hiệu sách vào ngày 26/11/2009.

Himitsu (Theo Nxb Trẻ)

Bình luận của bạn

Tên của bạn
Email
TELEX VNI None Chọn Avatar
Bình luận


 
Bình luận (15)
  • hien (04/05/2010 07:25)

    tôi rất thích tiểu thuyết này

     
  • saobang (04/05/2010 07:30)

    tôi rất thích cuốn tiểu thuyết này , tôi đang chờ phần cuối của hừng đông

     
  • maicutelovehim (23/03/2010 03:30)

    tôi iu ChangVạng,TrangNon,NhậtThực và tất nhiên là cả Hừng Đông nữa

     
  • tuta (10/12/2009 07:39)

    Thật bất ngờ

     
  • diep (28/11/2009 07:14)

    Ôi chúa ơi!!!!!!!!! mừng chết mất tí phải báo cho mấy đứa bạn mới được! Chắc tụi nó rú ầm lên cho coi! hí hí! sướng quá! vui quá! phải mua luôn mới được! hiiiiiiiiiiiiiii

     
  • ThuyLinh (27/11/2009 04:51)

    Mình nghĩ tên là "Bình minh" thì sẽ hay hơn. he he

     
  • rocknana (25/11/2009 08:44)

    uhm, đọc bản t.A chất hơn nhiều, Breaking Dawn mình dịch là "Bình minh rực sáng" =)) cũng ko đến nỗi tồi, ko khác Hừng Đông là mấy :-j

    Cơ mà có 1 điểm này, Dawn có 2 nghĩa: Con tốt và Bình minh, trong khi bìa là hình con tốt và con hậu... liệu rằng có nên có 1 cái tên khác ko nhỉ? 8-|

     
  • hyen (23/11/2009 08:07)

    Ôi thích quá,vậy mà mình tưởng lâu lắm mới có chứ?

     
  • Hajaemin Dragon (22/11/2009 09:53)

    tớ nghe đâu dịch là xé toạc bình minh chứ nhỉ? nghe hừng đông chán quá!

     
  • Evil Angel (20/11/2009 06:47)

    Mình Thì có cuốn này trước rồi!Hay Lắm!Càng Dọc Càng Mê

     
  • yarrow (19/11/2009 08:59)

    may quá, cứ tưởng còn lâu lắm nên không để ý, vậy là 26 đã có rồi sao....không dám tin luôn :x hạnh phúc wa'

     
  • Ivy (16/11/2009 11:43)

    Mình thấy dịch là Hừng đông không hay, 4rum mình các bạn tham gia dịch, chọn cụm Hừng sáng nghe văn hoa hơn... Thậm chí, tên tác phẩm Eclipse được dịch là Nhật thực cũng sai với ý nghĩa của toàn bộ bộ truyện..

     
  • Song (15/11/2009 06:15)

    cho mình hỏi là nếu muốn mua Hừng Đông - Breaking dawn vậy thì mua ở chi nhánh nxb Trẻ ở 161B Lý CHính Thắng được ko ?
    Và lúc nào tới nxb Trẻ đều có thể mua sách bấc cứ tại lúc nào , dạo gần đây sách giả khá là nhìu nên mình mới hỏi các bạn để mua sách thật ủng hộ nxb và bộ truyện Twilight saga ;)

     
  • thanh van (14/11/2009 07:49)

    Tuyệt,cuối cùng thì ngày phát hành breaking dawn đã ấn định.

     
  • Anthony (14/11/2009 05:11)

    thế là tập cuối cũng sắp ra
    nhưng dù sao thì nếu giỏi tiếng anh đọc nguyên tác vẫn hay hơn nhiều

     

 

Dan Brown - thiên tài văn chương hay bậc thầy lừa đảo?

(2Sao) - Bạn nghĩ gì về cha đẻ của 'Mật mã Da Vinci' - một trong những tiểu thuyết gia gây nhiều tranh cãi nhất trên thế giới?

Xem tiếp

 

Hiếu Linh: Mình rất thích tác giả là Tân Di Ổ. Không biết tại Việt Nam đã có những tác phẩm nào của cô? 2Sao giúp mình nhé.
2 Sao: Hiếu Linh thân,Là một trong những nhà văn mạng trẻ tuổi và thành công nhất trên văn đàn Trung Quốc thời điểm ...
Na: (2Sao) - Khoảng 10 năm trước em rất thích một loạt truyện có tên "Sáu người bạn đồng hành" của Pháp. 2Sao có thể cung cấp cho em thêm ...
2 Sao: Na thân,Có thể nói, cùng với huyền thoại mang tên Tứ quái TKKG, thì series Sáu người bạn đồng hành là một ...
Hà Minh: (2Sao) - Những câu chuyện tuyệt vời được viết nên bằng niềm đam mê với những cái tên bất tử của thời trang thế giới như Gucci, Channel hay Prada.
2 Sao: Sau khi đã cùng phiêu lưu trong thế giới của những nhà thiết kế với Quỷ cái vận đồ Prada, mua sắm ...
Hà Minh: (2Sao) - Em rất thích đọc tiểu thuyết về thế giới thời trang hay các nhà thiết kế. 2Sao có thể gợi ý cho em một vài tựa sách không?
2 Sao: Hà Minh thân,Những cuốn tiểu thuyết viết về thế giới thời trang luôn có một sức hút mãnh liệt với các độc ...
Quỳnh Thư: (2Sao) - Cho hỏi những truyện nào của Nicholas Sparks đã có bản tiếng Việt. Nếu mua bản tiếng Anh mua ở đâu có đầy đủ các tác phẩm ...
2 Sao: Quỳnh Thư thân,Mặc dù còn khá trẻ Nicholas Sparks đã được xem là bậc thầy về tiểu thuyết lãng mạn của Mỹ. ...
Tên của bạn
Email
Chọn mục
  Telex    VNI    Tắt