Muốn làm mẹ đơn thân, cô gái khiến 'hệ chơi ngoại ngữ' không nhịn nổi cười

"Dân ta phải biết sử ta, cái gì không biết thì tra Google". Cô bạn thân lập tức làm theo, và cái kết thật xấu hổ.

Lấy chồng là việc vốn dĩ con gái nên làm rồi có gia đình, sinh con đẻ cái. Tuy nhiên, nhiều cô gái lại không nghĩ vậy. Cuộc sống hiện đại lại chứng kiến nhiều cuộc hôn nhân tan vỡ, nhiều cô gái đã lựa chọn không lấy chồng mà làm mẹ đơn thân.

Cô gái trong câu chuyện dưới đây cũng vậy. Chỉ vì không có ý nghĩ lấy chồng mà cô gái này đã tâm sự với bạn rằng mình muốn làm mẹ đơn thân. Tuy nhiên, cô đã dùng tiếng anh để biểu đạt: "Sau này tao sẽ làm singer mom".

Muốn làm mẹ đơn thân, cô gái khiến hệ chơi ngoại ngữ không nhịn nổi cười-1
Cô gái muốn làm mẹ đơn thân nhưng nói nhầm thành "mẹ ca sĩ" (ảnh KSC)

Cùng cách phát âm nhưng cách viết lại hoàn toàn khác nhau và mang ý nghĩa khác nhau. Cô gái có lẽ đã nhầm "single mom" với singer có nghĩa là ca sĩ. Vậy theo lẽ thông thường singer mom dịch ra có nghĩa là "mẹ ca sĩ". 

Đoạn hội thoại của 2 người bạn thực sự khiến dân mạng không thể nhịn được cười.

"Thôi tao quyết định rồi. Sau này tao sẽ làm Singer Mom

- Singer mom?

- Mẹ đơn thân ấy, không biết à?

Tra google đi. Dân ta phải biết sử ta, cái gì không biết thì tra Google"

Cô bạn thân lập tức làm theo, tra Google và phát hiện "Singer mom" chính là "Mẹ ca sĩ".

Muốn làm mẹ đơn thân, cô gái khiến hệ chơi ngoại ngữ không nhịn nổi cười-2
Ảnh minh họa

Có lý do gì để dân mạng không buồn cười? Mẹ ca sĩ thì tất nhiên là thích rồi vì nghề làm ca sĩ vốn được cho là rất giỏi lại kiếm ra tiền. Còn mẹ đơn thân thì lại hoàn toàn ngược lại, khó khăn bộn bề.

Thế nhưng điều đáng chú ý hơn là cô gái này lại liên tục nhắc bạn mình phải tra Google và "dân ta phải biết sử ta" trong khi mình sai rõ ràng. 

Bài viết sau khi đăng tải đã nhận về hơn 10 nghìn lượt bình luận của dân mạng. Đúng là đã không biết tiếng Anh còn hay dùng ngoại ngữ.

Chị em trước khi sử dụng tiếng Anh mà chưa hiểu thực sự ý nghĩa của nó thì tốt hơn hết phải tra cho kĩ nhé. Nói chuyện với bạn thân không sao nhưng cho vào văn bản mà sai như vậy thì lợi bất cập hại.

Thanh Tú
Theo Vietnamnet

Xem link gốc Ẩn link gốc https://vietnamnet.vn/ban-doc/cong-dong/tam-su-muon-lam-me-don-than-co-gai-lai-gay-cuoi-n-258777.html

lấy chồng

Tin tức mới nhất