Phạm Hương sinh con đầu lòng

Đếm số lần Hoa hậu Phạm Hương 'sượng chín mặt' vì bị bóc phốt trình tiếng Anh non nớt

Bình luận7

Được biết đến là người đẹp có tri thức, vậy mà Phạm Hương liên tiếp bị "bóc phốt" khả năng tiếng Anh. Hiện tại, người đẹp đang sinh sống và làm việc trên đất Mỹ.

Ngày 24/12 vừa qua, Phạm Hương bất ngờ công bố chuyện sinh con đầu lòng. Sau thời gian dài lảng tránh, cuối cùng người đẹp đã chọn trang cá nhân là nơi chia sẻ niềm vui con nhỏ. Mạng xã hội hai ngày qua thực sự dậy sóng trước thông tin này của Hoa hậu Hoàn vũ Việt Nam 2015.

Tuy nhiên, sự việc lại rẽ hướng sang ồn ào khi chân dài Hải Phòng bị tố vay mượn cảm xúc của người khác để viết lên nỗi lòng người mẹ. 

Đếm số lần Hoa hậu Phạm Hương sượng chín mặt vì bị bóc phốt trình tiếng Anh non nớt-1
Phạm Hương bị tố đạo văn của thiên thần nội y Candice Swanepoel.

Theo đó, Phạm Hương chia sẻ hình ảnh quý tử tròn 1 tuổi được chụp từ phía sau. Đính kèm là status bằng song ngữ Anh - Việt dành cho con trai. Tuy nhiên ngay lập tức, cư dân mạng phát hiện ra dòng chia sẻ xúc động bằng ngoại ngữ của người đẹp "khá quen".

Cụ thể, dân mạng chỉ ra được chủ nhân của những câu chữ mà Phạm Hương vay mượn, chính là thiên thần Victoria's Secret - Candice Swanepoel. Bài đăng của người đẹp gốc Nam Phi được đăng tải đây khoảng nửa năm trước. 

Trước làn sóng chỉ trích "ăn cắp" cảm xúc người khác, Phạm Hương lặng lẽ xóa đoạn văn bằng tiếng Anh. Đồng thời, chân dài Hải Phòng cũng khóa tính năng bình luận của bài viết.

Phát hiện bất ngờ này khiến hình ảnh Phạm Hương mất điểm trong mắt nhiều người: "Quá mệt mỏi với chị. Đến cái dòng tâm thư bày tỏ tình cảm với con cũng 'copy' thì thôi ai bênh đi cho chị vui, chứ tôi thì không chấp nhận được"; "Tình cảm mà Phạm Hương cũng vay mượn được thì biết nói gì nữa?"...

Đếm số lần Hoa hậu Phạm Hương sượng chín mặt vì bị bóc phốt trình tiếng Anh non nớt-2

Một số người không ngần ngại nhắc lại chuyện cũ, khi Phạm Hương cũng nhiều lần bị "bốc phốt" trình độ tiếng Anh kém cỏi. 

Cụ thể tháng 7 vừa qua, Hoa hậu Hoàn vũ Việt Nam 2015 khoe khu vườn đầy màu sắc của mình tại Mỹ. Cô hào hứng viết status bằng 2 thứ tiếng: Anh - Việt:

"A busy day of plants and flowers after the garden... Dreaming of a beautiful small garden with fruit trees and colors of brilliant. Fighting!

Một ngày bận rộn trồng cây và hoa sau vườn. Đang mơ ước một khu vườn nhỏ xinh đẹp với các loại cây ăn quả và màu sắc của những bông hoa rực rỡ. Cố lên!".

Đếm số lần Hoa hậu Phạm Hương sượng chín mặt vì bị bóc phốt trình tiếng Anh non nớt-3
Câu tiếng Anh của Hoa hậu Hoàn vũ Việt Nam 2015 mắc nhiều lỗi sai.

Người đẹp ngay sau đó phải tẽn tò xóa dòng chia sẻ này đi. Vì theo dân mạng, Phạm Hương đã sử dụng công cụ hỗ trợ dịch của Google nên mắc phải những lỗi sai căn bản. 

Điển hình, từ "After" được dùng chỉ thời gian nhưng Phạm Hương lại áp dụng cho địa điểm "cái vườn của mình". Không những thế, khi đem đoạn tiếng Việt cô đăng tải lên Google dịch, công cụ này hiển thị "chuẩn 100%" đoạn tiếng Anh mà chân dài viết.

Phạm Hương được khuyên nên viết tiếng Việt 100% để tránh bị "bóc phốt" trình độ Anh ngữ hạn chế. Thế nhưng, người đẹp này lại khá chuộng phong cách viết status "nửa tây nửa ta". 

Đếm số lần Hoa hậu Phạm Hương sượng chín mặt vì bị bóc phốt trình tiếng Anh non nớt-4
Phạm Hương liên tục bị "bóc phốt" trình độ Anh ngữ hạn chế.

Cũng trong tháng 8 năm nay, Phạm Hương tiếp tục nhận nhiều lời chê bai khi không thể viết đúng một câu tiếng Anh đơn giản. Cụ thể, khoe bức hình ăn mặc sang chảnh, người đẹp viết: "Business women after office hour. Áo trắng trên phố đông".

Tuy nhiên, câu tiếng Anh mà người đẹp đăng tải nhanh chóng bị dân mạng "bóc phốt". Nhiều người cho rằng, trong tiếng Anh không sử dụng câu trúc "after office", nên nếu diễn đạt theo ý trong câu của Phạm Hương đúng phải là "after working hours". Chỉ với một câu ngắn ngủi, Hoa hậu Hoàn vũ Việt Nam 2015 bị bóc dùng sai ngữ pháp. 

Đếm số lần Hoa hậu Phạm Hương sượng chín mặt vì bị bóc phốt trình tiếng Anh non nớt-5

Phạm Hương được đánh giá là người đẹp có học vấn cao. Trước khi đăng quang cuộc thi nhan sắc, chân dài họ Phạm từng đảm nhận vai trò giảng viên ngành Marketing thời trang tại Trường cao đẳng Văn hóa - Nghệ thuật và Du lịch TP.HCM.

Mặc dù có nhiều lần chinh chiến sắc đẹp quốc tế, lại sống tại Mỹ đã được hơn 1 năm, nhưng Phạm Hương không ít lần gây thất vọng với vốn liếng ngoại ngữ còn hạn chế.

Khán giả hi vọng chân dài đất Cảng sẽ học hỏi và rút kinh nghiệm, để không phải tẽn tò xóa status mỗi khi bị người khác phát hiện ra lỗi sai.

N.Linh
Theo Vietnamnet


Hoa hậu Hoàn vũ Việt Nam Phạm Hương
Còn trẻ còn sắc thì mượn chồng người và hưởng thụ thành quả mà người khác tạo dựng. Sau này hết thời người khác giật lại thì phải biết nhường nhịn nhé. Cho vui cửa vui nhà thôi mà.
Dawn Nguyễn
26/12/2019
cô hoa hậu này mặt dày lắm có gì mà sượng chín mặt, cô ở với bạn trai có vợ 2 con rồi, không cưới hỏi gì cả nên sượng chín người không dám lên tiếng, giờ ông ta bỏ vợ qua ở với cô ta nên mới dám lên tiếng đó cả nhà ơi.
bạn trai đã có vợ và 2 con ...
Ngoc
26/12/2019
Bạn trai từng hẹn hò người mẫu Giáng Tiên, rồi bị cắm sừng bởi hoa hậu P.H . Cái tin này có từ năm 2018 rồi á bạn
Cái kiểu sính ngoại mất gốc này có hay ho gì đâu ? Chỉ thể hiện cái ngu dốt của mình.
Ngoại ngữ có sai thì là chuyện bình thường vì vốn đó không phải là bản ngữ, học học nữa học mãi mà. NHƯNG...cảm xúc cho con cái mà đi vay mượn thì đúng thật là chẳng ra gì rồi.

Tin tức mới nhất

Bạn đang xem bài viết trong sự kiện: Phạm Hương sinh con đầu lòng