Hóa ra 'Kìa Con Bướm Vàng' của Xuân Mai là ca khúc nhạc ngoại lời Việt

Đây có thể là "cú sốc" của rất nhiều người vì ai cũng tưởng "Kìa Con Bướm Vàng" là ca khúc thiếu nhi Việt Nam.

Thế hệ 8x - 9x không thể không biết đến ca khúc thiếu nhi kinh điển Kìa Con Bướm Vàng. Ca khúc được "ca sĩ nhí" Xuân Mai thể hiện và được xem là một trong những những "hit bự" của cô bé. Thậm chí đến thời điểm hiện tại, rất nhiều bố mẹ vẫn mở Kìa Con Bướm Vàng như một thói quen khi cho con nhỏ... ăn cơm.

Tưởng chừng đây là ca khúc thiếu nhi Việt Nam thì mới đây, một bí mật được mở ra chính là Kìa Con Bướm Vàng chỉ là nhạc ngoại lời Việt được Xuân Mai thể hiện lại mà thôi.


Kìa Con Bướm Vàng của Xuân Mai

Thực tế, đây là ca khúc lấy giai điệu từ một bài hát của Pháp mang tên Frère Jacques, xuất hiện vào năm 1700 và được dịch ra 50 ngôn ngữ khác nhau. Tuy nhiên, ý nghĩa lyrics lại khác xa với lời Việt: "Này anh Jacques, này anh Jacques. Dậy đi thôi, dậy đi thôi. Chuông kinh sáng vang rồi, chuông kinh sáng vang rồi. Ding Ding Dong! Ding Ding Dong!".


MV Frère Jacques

Trong khi đó, ca khúc Kìa Con Bướm Vàng là một sản phẩm được viết lại lời Việt bởi nhạc sĩ Vũ Trọng Phương: "Kìa con bướm vàng, kìa con bướm vàng. Xoè đôi cánh, xoè đôi cánh. Tung cánh bay năm ba vòng. Tung cánh bay năm ba vòng. Em ngồi xem. Em ngồi xem". 

Sự thật này chắc chắn sẽ khiến cho nhiều người cảm thấy bất ngờ vì trước nay, hẳn ai cũng tin rằng bầu trời tuổi thơ là ca khúc Việt Nam chính gốc.

Theo Baodatviet

Xem link gốc Ẩn link gốc http://gioitre.baodatviet.vn/co-the-ban-chua-biet-kia-con-buom-vang-cua-xuan-mai-la-ca-khuc-nhac-ngoai-loi-viet-2177481.html

Xuân Mai

Tin tức mới nhất