Hari Won đọc tên Châu Bùi thành bộ phận nhạy cảm của đàn ông ngay trong chương trình phát sóng trực tiếp

Bình luận5
Phát ra từ nhạy cảm dù không cố tình, Hari Won vẫn trở thành mục tiêu "ném đá" của cư dân mạng.

Tối 22/8, nữ ca sĩ Hari Won góp mặt tại một lễ trao giải thời trang lớn ở TP.HCM. Không chỉ tự tin sải bước trên thảm đỏ với tư cách khách mời, bà xã Trấn Thành còn được mời lên sân khấu cùng NTK Công Trí trao hạng mục giải thưởng "Người có phong cách cá nhân ảnh hưởng trên mạng xã hội". 

Chiến thắng đã gọi tên hot girl kiêm fashionista Châu Bùi. Tuy nhiên, chuyện sẽ chẳng có gì đáng nói nếu cách phát âm của Hari Won khi đọc tên "Châu Bùi" không bị soi là có vấn đề. 

Hari Won đọc tên Châu Bùi thành bộ phận nhạy cảm của đàn ông ngay trong chương trình phát sóng trực tiếp-1
Hari Won đọc tên Châu Bùi thành bộ phận nhạy cảm.

Cụ thể, từ cuối trong tên của hot girl đình đám đã bị Hari Won phát âm thành một từ khác na ná, khán giả nghe ra rõ là bộ phận nhạy cảm.

Dẫu biết Hari Won không cố tình, vả lại nguyên âm này người nước ngoài nói tiếng Việt hay mắc phải, tuy nhiên những gì phát ra từ Hari Won đã trở nên vô cùng nhạy cảm trong chương trình trao giải phát sóng trực tiếp. 

Bên cạnh những ý kiến cảm thông vì Hari Won là người nước ngoài nói tiếng Việt nên khó có thể tròn vành rõ chữ, một bộ phận khán giả khác lại tỏ thái độ gay gắt với nữ ca sĩ gốc Hàn. 

"Nói chuyện bình thường thì có thể thông cảm nhưng nếu nói kiểu này với tư cách ca sĩ, MC thì thực sự rất khó chịu"; "Qua Việt Nam mười mấy năm vẫn ngọng được?"; "Biết thế đừng nói thì tốt hơn, để Công Trí nói một mình là được rồi"; "Nghe rất là chán nha, lại còn to nữa"..., cư dân mạng khó chịu. 

Hari Won đọc tên Châu Bùi thành bộ phận nhạy cảm của đàn ông ngay trong chương trình phát sóng trực tiếp-2Hari Won đọc tên Châu Bùi thành bộ phận nhạy cảm của đàn ông ngay trong chương trình phát sóng trực tiếp-3
Dân mạng bàn tán về sự cố không mong muốn của Hari Won.

Hari Won không phải ngôi sao đầu tiên vướng phải sự cố phát âm nhạy cảm. Ông xã của nữ ca sĩ - danh hài Trấn Thành - cũng từng khiến khán giả bối rối khi nói chệch cụm từ dàn nhạc "giao hưởng hợp xướng" thành "giao hợp hưởng xướng" trên ghế nóng Vietnam's Got Talent 2016. 

Diễm My 9X cũng từng gặp sự cố để đời khi làm MC Giải thưởng truyền hình HTV vào năm 2016. Cô muốn dành lời khen cho đàn anh Đại Nghĩa đứng cạnh, nhưng vô tình nói nhầm cụm từ “hội tụ đủ” thành "hội đụ tủ" trên sóng trực tiếp.

Trong lễ trao giải Cánh diều vàng diễn ra vào năm 2017, NSƯT Diệu Thuần cũng phát âm sai tên tác phẩm điện ảnh Đảo của dân ngụ cư giúp Nhan Phúc Vinh thắng giải Nam diễn viên phụ xuất sắc. Sau sự cố, NSƯT Diệu Thuần chia sẻ dường như bị trầm cảm vì sự cố nói nhịu, thậm chí xấu hổ và ngại ra đường.

Tuy nhiên, nhiều đồng nghiệp và khán giả vẫn khích lệ nữ nghệ sĩ vì đó không phải chuyện bất cứ ai mong muốn. 

Hari Won đọc tên Châu Bùi thành bộ phận nhạy cảm của đàn ông ngay trong chương trình phát sóng trực tiếp-4Hari Won đọc tên Châu Bùi thành bộ phận nhạy cảm của đàn ông ngay trong chương trình phát sóng trực tiếp-5Hari Won đọc tên Châu Bùi thành bộ phận nhạy cảm của đàn ông ngay trong chương trình phát sóng trực tiếp-6
Trấn Thành - Diễm My 9X - NSƯT Diệu Thuần cũng từng gặp phải sự cố phát âm.

Nhật Lan
Theo Vietnamnet


Diễm My 9x Châu Bùi Hari Won Trấn Thành
Heo
22 ngày trước
Mấy ba má nói như đúng rồi, người Việt chính gốc nói còn sai lên sai xuống giờ lại đứng ra chỉ người nước ngoài nói sai à. Cao cả cỡ đó đi cứu thế giới đi.
Mimi
22 ngày trước
Người nước ngoài mà nói chuyện như vậy là quá xuất sắc rồi, Hari Won vô tội.
Nguyễn Thị Vui
22 ngày trước
Người dẫn chương trình phải có trình độ đào tạo qua trường lớp, có năng khiếu, giọng nói phải rõ ràng, không lơ lớ ngọng nghịu. Xinh thôi chưa đủ. Thiếu gì các MC dẫn chương trình rất uyên bác chuẩn mực mà cứ lăng xê cô HARI WON này lên hơi quá đấy, nói tiếng Việt ko đc sõi mà cứ dân nhiều chương trình, ngồi nhiều ghế nóng?
Tan nguyen
23 ngày trước
Theo tôi, ngôn từ VN rất phong phú vì thế không nên chỉ trích MC mà nên nghĩ sự hiểu sai nghĩa đó là do bản thân chúng ta cố tình hiểu sai mà thôi. Hơn nữa người dẫn lại là người nước ngoài nên tôi cho rằng chuyện ấy cũng bình thường thôi, đâu cần phải bé xé to.
teen20
23 ngày trước
đâu phải chỉ mình bà nầy người nước ngoài ko phát âm rõ tiếng việt, chính người Việt cũng phát âm ko rõ ... cấp cứu nói cấp kíu. tối ưu nói tối yêu, mười lăm nói mười nhăm, hà lội ... toàn là mấy cha mấy mẹ đọc tin tức giờ vàng ko đấy, trách người nhưng cũng nên dòm lại mình, người việt mình phát âm cũng sai bét nhè...