Gần 2 năm rời xa showbiz, hoa hậu Phạm Hương vẫn phủ sóng bằng hàng loạt thị phi

Bình luận9

Phạm Hương từng được xem là "hoa hậu quốc dân" với nhan sắc và học vấn đáng ngưỡng mộ. Thế nhưng, người đẹp ngày càng bộc lộ những hạn chế khiến khán giả nhiều lần thất vọng.

Gần 2 năm kể từ ngày Phạm Hương rút lui khỏi làng giải trí, dường như những ồn ào xoay quanh cô chưa bao giờ chấm dứt. Lựa chọn nước Mỹ là đích đến của tương lai, Hoa hậu Hoàn vũ Việt Nam 2015 cho thấy chưa bao giờ tiếc nuối về ánh hào quang đã mất.

Có thể nói, hiếm có người nổi tiếng nào lại nhận được sự quan tâm như Phạm Hương mặc dù đã tuyên bố "quy ẩn". Cứ lâu lâu cô lại là đề tài tranh cãi trên mạng xã hội về chuyện đời tư cho đến trình độ ngoại ngữ của mình. 

Gần 2 năm rời xa showbiz, hoa hậu Phạm Hương vẫn phủ sóng bằng hàng loạt thị phi-1
Phạm Hương đăng quang cuộc thi sắc đẹp danh giá vào năm 2015, nhưng giữa năm 2018 bất ngờ mất hút khỏi làng giải trí. 3 năm ngắn ngủi, nhưng người đẹp thật sự tạo được tiếng vang lớn, thế nên việc rút lui khỏi showbiz khiến nhiều người ngỡ ngàng. Giải đáp về vấn đề này, ê-kíp nàng hậu cho biết cô sang Mỹ để chữa bệnh tuyến giáp kết hợp mở rộng công việc. Sau thời gian giấu kín, cuối cùng Phạm Hương cũng quyết định công khai sự thật là ở ẩn sinh con.

Gần 2 năm rời xa showbiz, hoa hậu Phạm Hương vẫn phủ sóng bằng hàng loạt thị phi-2
Bên cạnh những lời chúc mừng, Phạm Hương cũng đối diện không ít lời trách móc từ dân mạng. Bởi trước đó, người đẹp từng nhiều lần quanh co về chuyện bầu bí.

Gần 2 năm rời xa showbiz, hoa hậu Phạm Hương vẫn phủ sóng bằng hàng loạt thị phi-3
Thị phi nối tiếp thị phi, khi vừa hồ hởi khoe quý tử thì Phạm Hương lại bị "bốc phốt" đạo văn người khác để nói lên nỗi lòng người mẹ. Cụ thể, dân mạng chỉ ra được chủ nhân của những câu chữ mà Phạm Hương vay mượn chính là thiên thần Victoria's Secret - Candice Swanepoel. Trước làn sóng chỉ trích "ăn cắp" cảm xúc người khác, Phạm Hương lặng lẽ xóa đoạn văn bằng tiếng Anh.

Nói đến trình độ tiếng Anh của Phạm Hương lại là một câu chuyện dài, với vô số lần bị "bốc phốt". Điểm đặc biệt của người đẹp là dù hạn chế về ngoại ngữ nhưng rất thích viết song ngữ. Cũng chính từ đây, nàng hậu bị tố giác phải nhờ cậy công cụ hỗ trợ dịch của Google, nên thường mắc phải những lỗi sai căn bản. 

Gần 2 năm rời xa showbiz, hoa hậu Phạm Hương vẫn phủ sóng bằng hàng loạt thị phi-4
Ví như khi khoe khu vườn đầy màu sắc của mình tại Mỹ, cô hào hứng viết status bằng hai thứ tiếng: Anh - Việt. Thế nhưng nhanh chóng sau đó, người đẹp họ Phạm đã phải tẽn tò xóa dòng chia sẻ này đi. Vì theo dân mạng, cô đã sử dụng công cụ hỗ trợ dịch của Google nên mắc phải những lỗi sai căn bản. Điển hình, từ "After" được dùng chỉ thời gian nhưng Phạm Hương lại áp dụng cho địa điểm "cái vườn của mình". Không những thế, khi đem đoạn tiếng Việt cô đăng tải lên Google dịch, công cụ này hiển thị "chuẩn 100%" đoạn tiếng Anh mà chân dài viết.

Gần 2 năm rời xa showbiz, hoa hậu Phạm Hương vẫn phủ sóng bằng hàng loạt thị phi-5
Phạm Hương tiếp tục nhận nhiều lời chê bai khi không thể viết đúng một câu tiếng Anh đơn giản. Cụ thể, khoe bức hình ăn mặc sang chảnh, người đẹp viết: "Business women after office hour. Áo trắng trên phố đông". Nhiều người cho rằng, trong tiếng Anh không sử dụng câu trúc "after office", nên nếu diễn đạt theo ý trong câu của Phạm Hương đúng phải là "after working hours". Mặc dù vậy, cô lại khá chuộng phong cách viết status nửa tây nửa ta. 

Gần 2 năm rời xa showbiz, hoa hậu Phạm Hương vẫn phủ sóng bằng hàng loạt thị phi-6
Hay mới đây nhất, Phạm Hương lại bị chê trách khi gọi King Crab (cua Hoàng đế) là... Cua Tuyết. 

Gần 2 năm rời xa showbiz, hoa hậu Phạm Hương vẫn phủ sóng bằng hàng loạt thị phi-7
Sau bao lần mắc lỗi viết tiếng Anh, Phạm Hương giờ đây bị bóc mẽ sai luôn cả tiếng Việt. Điều đáng nói, sử dụng một từ nhưng người đẹp đã viết sai 2 lần trong một câu khiến nhiều người không thể bỏ qua. Cụ thể, chú thích cho bức ảnh của con trai, Phạm Hương viết: "Thấy mẹ quyét nhà rồi hôm nay tự cầm chổi đi quyét nhà cho mẹ nữa". Dễ dàng nhận thấy, động từ "quyét" mà Hoa hậu Hoàn vũ Việt Nam đang dùng là sai chính tả. Dân mạng tỏ ra khó cảm thông cho lỗi sai cơ bản mà Phạm Hương mắc phải. Chưa kể, người đẹp đang sử dụng ngôn ngữ mẹ đẻ.

Gần 2 năm rời xa showbiz, hoa hậu Phạm Hương vẫn phủ sóng bằng hàng loạt thị phi-8
Hồi tháng 10/2019, Phạm Hương cũng là tâm điểm chỉ trích khi vô tư khoe ảnh ngồi lên những quả bí ngô mặc cho biển báo cấm. Đón nhận làn sóng gay gắt từ cộng đồng mạng, Phạm Hương nhanh chóng thanh minh trên trang cá nhân. Người đẹp cho rằng do mải mê quay Vlog nên không nhìn thấy biển báo cấm. "Hihi mình tập trung quay quá nên không để ý biển phía sau. Lần sau sẽ cẩn thận hơn", hoa hậu nhắn nhủ.

N.Linh
Theo Vietnamnet


Hoa hậu Hoàn vũ Việt Nam Phạm Hương
Móc văn lốp
2 ngày trước
Dựa hơi thì ko rõ nhưng đúng là khả năng cũng như thực lực chẳng ra gì ... học thì dốt mà vẫn thích khoe rồi thi hoa hậu thi làm HLV toàn trở thành bại tướng của kỳ Duyên..
Nguyễn Hằng
19/02/2020
Ai cũng có quyền sống cho bản thân mình miễn sao không làm điều gì vi phạm pháp luật là được rồi .
Dịch sai hay viết sai thì có gì nghiêm trọng lắm người đọc cứ góp ý rồi cô ấy sẽ sửa sai .
Tát cả hành động, lời nói của cô - được gọi là - hoa hậu này, đều toát lên sự dối trá, thủ đoạn và hãnh tiến.
Từ ngày hoa hậu hy sinh sự nghiệp cho thương gia đã lú ra rồi
No Name
21/02/2020
Hãnh tiến thì có rồi nhưng thủ đoạn và dối trá thì hơi quá.

Tin tức mới nhất

Hay nhất 2sao