Bản đồ chỉ đường rối não, dịch sang Tiếng Việt nói 3 ngày chưa hiểu

Theo giải thích, tên 3 con phố này ra đời do người dân nơi đây đã cạn ý tưởng nên đành gọi luôn như vậy cho lẹ.

Nhờ Google Maps vệ tinh, con người ở nửa kia địa cầu cũng có thể thăm thú bên kia Trái Đất, ngắm đường phố, định vị các khu vực lạ… Nhưng cũng từ Google Maps mà đã có nhiều vụ việc gây nghiêng ngả MXH. Sự tò mò của netizen quốc tế đã tìm ra những khoảnh khắc thú vị.

Một bức ảnh đang được netizen truyền tay nhau, chụp lại 3 con đường liền kề ở thị trấn Porters Lake, Nova Scotia, Canada, lần lượt là “This Street”, “That Street” và “The Other Street”. Dịch sang tiếng Việt là: “Đường Này”, “Đường Kia”, “Đường Khác”.


Bạn không lầm đâu, địa điểm này thực sự tồn tại ngoài đời đó!


Một bức ảnh chụp Google vệ tinh rõ hơn về tên con đường này

Theo giải thích từ trang Earthly Mission, tên 3 con phố này ra đời do thị trấn đã… cạn ý tưởng đặt tên đường, nên gọi luôn như vậy cho lẹ. Sự nhanh gọn của họ đã khiến netizen quốc tế có tràng cười khi khám phá địa danh.

Một số phản hồi của dân mạng:

- “Thôi đặt lẹ cho rồi mệt quá”.

- “Người dân Nova Scotia be like: Chúng tôi quen rồi, được chưa?”.

- “Ở Việt Nam chỉ đường vậy tới ngày mốt chưa tìm được".

- “Đặt cái tên ảo ma hết sức”.

Theo Doanh nghiệp và Tiếp thị

Xem link gốc Ẩn link gốc https://doanhnghieptiepthi.vn/tam-ban-do-chi-duong-gay-roi-nao-nhat-internet-toan-cau-dich-sang-tieng-viet-noi-3-ngay-chua-hieu-161221402084909871.htm

hi hữu kỳ lạ khó đỡ

Tin tức mới nhất