Không thể tin những dòng tin nhắn đọc được lại là từ anh kết nghĩa của chồng

Dòng chữ cứ nhảy múa trước mắt tôi. Không ngờ, người anh kết nghĩa tôi tin tưởng lại có thể nhẫn tâm kéo chồng tôi đi làm những chuyện đồi bại như vậy.

Vợ chồng tôi cưới nhau cũng gần 4 năm nay và đã có một cô công chúa nhỏ. Cả hai đều có công việc ổn định nên cuộc sống khá thoải mái. Chồng tôi là thuộc típ người yêu vợ, thương con, làm cái gì anh cũng suy nghĩ đến gia đình. Chỉ có điều, tính anh cực kì nóng, và mỗi khi nóng lên, anh thường không làm chủ được suy nghĩ, hành động của mình.

Chẳng hạn như khi con mắc lỗi, chồng tôi cũng nhỏ nhẹ dạy bảo. Nhưng cháu chỉ hơn 2 tuổi, lại được cưng chiều nên bướng bỉnh. Nói vài lần con không nghe, anh lại nạt nộ, quát mắng, thậm chí đánh con. Tôi xót con, nóng mặt ra bênh thì anh mắng luôn cả tôi.

Biết tính chồng, tôi cũng tập cho mình sự nhẫn nhịn để đợi khi chồng bình tĩnh lại mới nhẹ nhàng khuyên bảo anh. Lúc bình tĩnh, tôi nói gì anh cũng nghe, cũng gật đầu nhận sai. Nhờ thế, gia đình tôi tuy có cãi nhau nhưng rất ít khi.

anh kết nghĩa

Chúng tôi có mối quan hệ rất tốt với một người anh kết nghĩa từ hồi học đại học của chồng. Người này làm khác công ty nhưng thường xuyên đưa vợ con đến nhà tôi tổ chức nấu nướng, liên hoan. Chúng tôi cũng hay có những cuộc du lịch ngắn ngày chỉ gồm hai gia đình. Chồng tôi thường nói anh là con một nên có thêm một người anh như thế cũng là một cái duyên.

Tôi cũng mến anh kết nghĩa của chồng lắm. Bởi tôi thấy anh ấy chiều vợ, chiều con hết mực. Lại hay khuyên bảo chồng tôi giảm bớt tính khí nóng nảy để không làm vợ buồn. Mỗi khi có chuyện cãi nhau, tôi cũng hay gọi điện tâm sự rồi nhờ anh ấy hòa giải giùm.

Vậy mà, tôi không ngờ, người anh tôi tin tưởng lại có thể dẫn dắt chồng tôi làm những chuyện đồi bại như thế này.

Hôm qua, vợ chồng chúng tôi cãi nhau rất lớn xoay quanh vấn đề cho con đi học thêm ngoại ngữ. Chồng tôi thì cho rằng con còn quá bé, không thể học được. Nhưng tôi đã tìm hiểu rất kĩ và biết được là trẻ 2 tuổi đã có thể học song ngữ. Bên cạnh học Tiếng Anh, tôi vẫn dạy cháu Tiếng Việt. đây là cách giúp con phát triển ngôn ngữ tốt nhất.

Không đồng quan điểm, chúng tôi to tiếng với nhau. Kèm với đó, con bé cứ lèo nhèo đòi ba bế. trong lúc nóng giận, chồng tôi đã tát con đến mức sưng vù má. Tôi biết, cái tát đó còn là cái tát dằn mặt tôi. Quá bất ngờ, tức giận khi thấy con khóc toáng lên vì đau, tôi đã dùng cây chổi lau nhà (lúc ấy, tôi đang lau nhà) đánh túi bụi vào người chồng.

Chồng tôi đấm xuống bàn một cái rồi bỏ đi. Suốt đêm, anh không về. Tới gần 11 giờ đêm, anh kết nghĩa của chồng gọi điện báo chồng tôi đang đi nhậu cùng anh nên tôi đừng lo lắng. Nhận được cuộc gọi của anh ấy, tôi mới thở phào nhẹ nhõm.

Qua hôm sau, chồng tôi về, mua thêm đồ ăn sáng cho hai mẹ con. Vừa thấy tôi bế con, anh đã lại gần, rối rít xin lỗi và năn nỉ tôi cho bế bé. Nhìn anh tỉ mỉ xúc cho con ăn, tôi lại mềm lòng tha thứ cho anh để gia đình hòa thuận lại.

Tối, khi chồng tôi đang tắm thì có tin nhắn đến. Bình thường, vợ chồng tôi vứt điện thoại khắp nơi và không hề giấu diếm nhau bất cứ điều gì. Tin gởi từ anh kết nghĩa của anh. Tôi mở ra đọc với tâm trạng rất thoải mái, nghĩ là anh ấy lại khuyên nhủ chồng mình nữa rồi đây. Mỗi lần vợ chồng tôi giận nhau là anh ấy hay nhắn tin cho chồng tôi kiểu như thế.

“Đêm qua chú thấy thế nào? Mấy em đó ngon chứ. Thấy chú “hành động” nhiệt tình quá mà. Nếu tối nay còn giận vợ thì lại đi với anh. Anh dẫn chú đi đến quán khác, đảm bảo sạch, non tơ, ngơ ngác..."

Đọc tin nhắn, tôi sững người đến mức không thể tin nổi. Tôi đọc đi đọc lại nhiều lần, thậm chí kiểm tra xem đó có đúng số anh kết nghĩa không. Hóa ra, đêm qua, thay vì khuyên nhủ chồng tôi, người anh kết nghĩa tốt bụng ấy đã dẫn chồng tôi đi giải khuây với mấy em “rau sạch”.

Hiện giờ, tôi hụt hẫng, thất vọng và ghê sợ chồng đến mức chỉ nghĩ đến hai chữ li hôn. Nhưng ngẫm lại, mọi nguyên nhân đều do anh kết nghĩa mà ra. Tôi có nên gặp mặt, nói chuyện thẳng thắn và đề nghị anh ta tránh xa chồng mình không?

 Theo Trí Thức Trẻ


Tin tức mới nhất