2 lần Vu Chính cải biên kiệt tác Kim Dung, cả 2 lần thảm bại thê lương

"Biên kịch vàng" Vu Chính thành công rực rỡ với "Cung Tỏa Châu Liêm", "Mỹ Nhân Tâm Kế". Nhưng đó là trước khi "Tiếu Ngạo Giang Hồ" và "Thần Điêu Đại Hiệp" có mặt mà thôi...

Đây không phải lần đầu tiên người xem quay lưng với các sản phẩm của Vu Chính. Quay lưng không chỉ bởi sự cải biên vô lý, thiếu tôn trọng nguyên tác mà còn bởi thái độ của “biên kịch vàng”.

Dù các phim Cung Tỏa Châu Liêm hay Mỹ Nhân Tâm Kế có lượng rating cao chót vót, nhưng với 2 siêu phẩm Kim Dung kể trên thì Vu Chính đã hoàn toàn phá hỏng cốt truyện. Điều này khiến nhiều người xem, đặc biệt là người hâm mộ Kim Dung phẫn nộ.

"Tiếu Ngạo Giang Hồ": Đông Phương... thất bại

Tiếu Ngạo Giang Hồ là một trong những bộ tiểu thuyết thành công nhất của Kim Dung, được làm đi làm lại nhiều lần, với nội dung ai cũng thuộc lòng, xem không chán. Nhưng lần này thì khác. Vu Chính đã thẳng tay cải biên cả tạo hình nhân vật lẫn nội dung, khiến khán giả "nổi cơn tam bành".

Nói về hai nhân vật chính, đúng là Hoắc Kiến Hoa có thừa sự đẹp trai, nhưng Vu Chính quên mất Lệnh Hồ Xung được Kim Dung miêu tả lại vô cùng phong lưu, phiêu dật, hào sảng. Với Nhậm Doanh Doanh, nét ngang tàng nhưng nồng đượm của "thánh cô" đâu không thấy, chỉ thấy một Doanh Doanh suốt ngày phụng phịu.

Đỉnh điểm nhất phải là màn tạo hình của nhân vật Đông Phương bất bại, hồn cốt làm nên cái đặc biệt của phim.

Đông Phương xưa nay vốn được xem là nhân vật phi giới tính, nửa nam nửa nữ, có thái độ sống phóng khoáng, không thua kém Lệnh Hồ Xung. Cách làm việc của Đông Phương tàn bạo nhưng cũng rất trọng kẻ nghĩa khí. Vậy nên, hầu hết các Đông Phương từ phiên bản trước đều do phụ nữ đảm nhận.

Vu Chính đúng là đã chọn lựa tốt, nhưng sai người. Trần Kiều Ân sắm vai Đông Phương với phục trang rườm rà, tính cách thỏ thẻ, diễn xuất chưa tới nhưng cố tỏ vẻ “ngầu”, nhiều khi cũng lại phụng phịu hờn dỗi.

2 lần Vu Chính cải biên kiệt tác Kim Dung, cả 2 lần thảm bại thê lương-1
Đông Phương “cô nương” gợi tình của Vu Chính

Quan trọng nhất, tần suất xuất hiện của Đông Phương được làm cho dầy đặc, thậm chí còn lấn át Nhậm Doanh Doanh.

Quá hơn nữa, Vu Chính thẳng tay cải biên khiến Đông Phương và Hồ Xung có một khoảng thời gian “phải lòng” dù đơn phương. Vậy nên, netizen thời điểm đó còn thừa dịp "đẩy thuyền" với mong muốn Vu Chính cải biên luôn cả thể, để cặp đôi Đông - Xung có thể đến với nhau.

2 lần Vu Chính cải biên kiệt tác Kim Dung, cả 2 lần thảm bại thê lương-2
Và Đông Phương huyền thoại Lâm Thanh Hà - Mao Uy Đào

Nhưng cái kết của phim mới là thứ khiến khán giả “thót tim”. Trong phim, không hiểu vì lý do gì một người mạnh nhất như Đông Phương lại lựa chọn cái chết để hiến tim cứu Nhậm Doanh Doanh.

Câu hỏi đặt ra là “hiến” kiểu gì khi người đã chết (gieo mình dưới hồ) có thể thay tim như thế nào? Sự vô lý đến tột độ khiến người xem phản ứng gay gắt. Nhưng điều này xảy ra ở tập cuối, dù gì khán giả cũng đã bị Vu Chính “lừa” xong rồi.

Thần Điêu Đại Hiệp: Tiểu Long nữ... kì quặc 

Sau Tiếu Ngạo Giang Hồ, Vu Chính một lần nữa khiến người hâm mộ “điên đảo” khi remake siêu phẩm tiếp theo của nhà văn Kim Dung. Một cái tên không mấy xa lạ, có lẽ là một trong những tiểu thuyết được làm lại nhiều nhất, làm lại định kỳ: Thần Điêu Đại Hiệp.

Đây là bộ tiểu thuyết nằm trong "Xạ điêu bộ - tam khúc" gồm Anh Hùng Xạ Điêu, Thần Điêu Đại Hiệp Ỷ Thiên Đồ Long Ký. Độ nổi tiếng của tác phẩm thì khỏi bàn cãi, nhưng một lần nữa để tránh cho người xem đỡ “nhàm” vì đã biết  trước cốt truyện, Vu Chính làm mới luôn nội dung.

Bộ phim dành đến 8 tập đầu trên tổng số 52 tập để nói về mối tình giữa Lý Mạc Sầu với Lục Triển Nguyên. Đây là điều không hề được viết tới trong nguyên tác.

Về Tiểu Long nữ, có lẽ đây không còn là một trong những nhân vật được cố nhà văn Kim Dung yêu thích nữa rồi. Tiểu Long nữ trong trí tưởng tượng của Vu Chính “lệch sóng” với Kim Dung... Không mảnh mai, thanh khiết, lăng lệ như hàn băng, Vu Chính dựng lên một “cô Long” mũm mĩm, đáng yêu với mái tóc cột búi 2 bên như hai chiếc đùi gà.

Cô Cô – Trần Nghiên Hy cũng không diện đồ trắng muốt như nguyên tác, thay vào đó cô thích màu hồng, đôi khi cũng diện màu xanh, màu vàng cho đa dạng.

2 lần Vu Chính cải biên kiệt tác Kim Dung, cả 2 lần thảm bại thê lương-3

Với bằng ấy chứng cớ, thật khó để người xem chấp nhận nếu sau này còn có thương hiệu phim kiếm hiệp chuyển thể nào được nhào nặn từ bàn tay của "biên kịch vàng" Vu Chính.

Duy Anh
Theo Vietnamnet


Tiếu ngạo giang hồ vu chính Thần điêu đại hiệp

Tin tức mới nhất