7 phim chuyển thể “khó mà thích nổi” của màn ảnh Hoa Ngữ

(2Sao) - 7 bộ phim đều là những cái tên quen thuộc với khán giả.

Bên nhau trọn đời - bản điện ảnh


Ngay từ khi công bố thực hiện bản điện ảnh của “Bên nhau trọn đời” thì phim đã nhận phải “gạch đá” từ các fan của tiểu thuyết cũng như bản truyền hình. Nếu như bản truyền hình tạo hình của Chung Hán Lương và Đường Yên phù hợp với Hà Dĩ Thâm và Triệu Mặc Sênh bao nhiêu, thì bản điện ảnh lại là một “thảm họa” trong tạo hình. Các fan của Cố Mạn không thể thấy được hình ảnh hai nhân vật chính mà bà viết trong tiểu thuyết qua Huỳnh Hiểu Minh và Dương Mịch. Khi phim công chiếu, diễn xuất nhạt nhẽo, đơ mặt của cặp đôi chính càng làm cho bản điện ảnh thêm thất bại.

Tiên kiếm 5: Vân Chi Phàm


Được chuyển thể từ game cùng tên, “Tiên kiếm 5” từng được công ty Đường Nhân kỳ vọng sẽ tạo nên cơn sốt như đã từng làm với “Tiên kiếm 1” và “Tiên kiếm 3”. Tuy nhiên khi phát sóng thì phim không được khán giả theo dõi, rating ngày càng giảm thảm hại. Lý giải cho chuyện này, khán giả cho rằng nội dung “Tiên kiếm 5” như xào nấu lại từ 2 phần trước, không có cảm giác mới mẻ. Dàn diễn viên hoàn toàn mới như Hàn Đông Quân, Kim Thần… không thể so được với Hồ Ca, Lưu Diệc Phi, Dương Mịch của 2 phần cũ. Nguyên nhân khán giả quay lưng chính là phim không có Hồ Ca – linh hồn của 2 phần cũ.

Bong bóng mùa hè - bản truyền hình


Tác phẩm ngôn tình đình đám có lượng fan đông đảo lại bị gắn mác “thảm họa” khi bản truyền hình được thực hiện. Quy tụ dàn diễn viên ngôi sao như Huỳnh Hiểu Minh, Từ Hy Viên, Hà Nhuận Đông và họ đã nhận gạch đá từ khán giả vì quá già. Dù diễn xuất được đánh giá cao thì khán giả không thể thấy được khí chất, linh hồn nhân vật từ tiểu thuyết đâu cả. Nhất là Từ Hy Viên, cô không thể diễn ra được Hạ Mạt mạnh mẽ như trong tiểu thuyết, mà ngược lại Hạ Mạt trong phim lại “bánh bèo” tới mệt mỏi. Huỳnh Hiểu Minh và Hà Nhuận Đông cũng quá tuổi và không hợp để đóng hai “soái ca” là Lạc Hi và Âu Thần.

Đạo mộ bút ký - bản truyền hình


Phiên bản truyền hình của “Đạo mộ bút ký” gặp phải khá nhiều lời phàn nàn từ các fan của bộ tiểu thuyết. Việc thay đổi nội dung quá nhiều so với nguyên tác đã khiến các fan không hài lòng. Đặc biệt nữ chính A Ninh do Đường Yên đóng có quá nhiều đất và tính tình cũng không giống với bản gốc đã khiến cô bị “gạch đá” từ khán giả. Lý Dịch Phong, Dương Dương cũng chỉ ở mức tạm chấp nhận được chứ chưa tạo được đặc sắc đúng với tiểu thuyết miêu tả. Phiên bản điện ảnh lại nhận được nhiều cảm tình từ khán giả ở phần tạo hình hơn.

Hoa Tư Dẫn


Là tác phẩm được nhiều độc giả yêu thích của Đường Thất Công Tử, “Hoa Tư Dẫn” kể về mối tình bi đát của công chúa nước Ngụy là Diệp Trăn và thái tử nước Trần là Mộ Ngộ. Sau những bi kịch, Diệp Trăn đã trở thành pháp sư dệt mộng tên Hoa Tư. Cô có khả năng xâm nhập vào hồi ức và ước nguyện của người khác và nhìn thấu cuộc đời họ. Cặp đôi Trịnh Gia Dĩnh và Lâm Nguyên bị khán giả phàn nàn và chỉ trích vì ngoại hình quá già và không hợp. Nội dung phim cũng sai lệch khá nhiều so với nguyên tác, vì vậy phim đã thất bại khi trình chiếu vì khán giả quay lưng.

Vân Trung Ca


Được xem là “thảm họa” chuyển thể năm 2015, “Vân Trung Ca” dưới bàn tay “nhào nặn” của Vu Chính đã trở thành tác phẩm “dìm nam chính, nâng nam thứ” lên rất nhiều. Trần Hiểu với vai thứ Lưu Bệnh Dĩ lại được ưu ái đất nhiều đáng kể, lấn át cả Lục Nghị vai Lưu Phất Lăng và Đỗ Thuần vai Mạnh Giác. Tạo hình “xấu kinh khủng” của Mạnh Giác cũng bị fan của tiểu thuyết chỉ trích. Angela Baby vào vai chính Vân Ca được đánh giá đẹp nhưng diễn xuất lại vô cảm và đơ cứng. Phim kết thúc với rating thấp thảm hại trên đài Hồ Nam.

Cẩm Tú Duyên: Hoa lệ mạo hiểm


Được cải biên từ tiểu thuyết nổi tiếng “Cẩm Tú Duyên” của nhà văn Niệm Nhất, Câu chuyện kể về một thiên kim tiểu thư Vinh Cẩm Tú với tính cách nghịch ngợm, tốt bụng đã gặp phải bi kịch và chàng trai Tả Chấn phong độ và hào hoa. Phim được các fan của tiểu thuyết kỳ vọng sẽ mang lại cho họ một tác phẩm chuyển thể trọn vẹn. Song nếu tách bộ phim ra khỏi tiểu thuyết thì đây là một phim hay với dàn diễn viên tốt như Huỳnh Hiểu Minh và Trần Kiều Ân. Còn nếu gọi đây là tác phẩm chuyển thể thì lại là một thất bại bởi nhiều tình tiết thêm vào và cải biên quá đà, ngày càng xa rời nguyên tác. Vì vậy tuy phim đạt được thành công song lại không được các fan tiểu thuyết đón nhận.

Lãng Khách
Theo Vietnamnet

Tin tức mới nhất