Những thương hiệu phim Hoa Ngữ có nhiều phiên bản làm lại nhất
(2Sao) – Đây là các thương hiệu được khai thác triệt để thời gian qua.
Có những thương hiệu phim chỉ cần nghe tên là khán giả đã đoán được nội dung. Tuy nhiên họ vẫn trông ngóng phiên bản mới của các thương hiệu này. Vì vậy việc làm lại các thương hiệu phim có tiếng của Hoa Ngữ là việc thường xuyên xảy ra. Có sẵn lượng fan, lại có tiếng vang từ các phiên bản cũ, nên khán giả mỗi năm đều được thưởng thức các bản mới của những thương hiệu này.
Tây Du Ký
Đây có thể xem là thương hiệu được làm lại nhiều nhất trong các phim Hoa Ngữ. Xoay quanh nội dung 4 thầy trò Đường Tăng lên đường đến Thiên Trúc thỉnh kinh, các nhà làm phim đã biến tấu, thêm thắt và cải biên nhiều tình tiết trong tiểu thuyết gốc. Các phiên bản chuyển thể trọn vẹn nguyên tác có thể kể tới như “Tây Du Ký 1986”, “Tây Du Ký 2011”. Trong khi đó số lượng các phiên bản “cải biên “ lại dày đặc hơn với “Tây Du Ký TVB”, “Tây Du Ký Triết Giang”, “Tây Du Ký Truyện tình ngoại truyện”, “Tây Du Ký: Ba lần đánh Bạch Cốt Tinh”. Việc thương hiệu này liên tục được làm lại đã khiến khán giả mệt mỏi và cảm thấy không còn thú vị nữa, khi tác phẩm kinh điển ngày càng bị cải biên đến mất chất.
Phong Thần Bảng
Câu chuyện về hồ ly tinh Đắc Kỷ quyến rũ Trụ Vương, hãm hại hiền thần, khuấy đảo triều chính, dẫn tới việc Khương Tử Nha lãnh đạo trung thần nổi dậy diệt ả yêu nữ này… đã không còn xa lạ với khán giả yêu phim Hoa Ngữ. Đã có rất nhiều bản dựng của thương hiệu này, song thành công nhất có thể kể đến “Đắc Kỷ - Trụ Vương” của TVB do Trần Hạo Dân và Ôn Bích Hà đóng. Sau này Đại Lục cũng có thực hiện các phim về thương hiệu này. Như “Phong Thần Bảng” phiên bản Phạm Băng Băng đóng Đắc Kỷ, phần 2 do Lâm Tâm Như thế. Hay “Phong Thần Bảng” phiên bản Trương Hinh Dư đóng Đắc Kỷ và phần 2 do Lý Y Hiểu đóng… Các phiên bản mới bị chỉ trích vì “chế” quá đà và xa rời nguyên tác.
Thanh Xà Bạch Xà
Là một trong các truyền thuyết dân gian của Trung Hoa, nói về hai con rắn mong muốn trở thành con người. Bạch Xà có tấm lòng nhân hậu, trải qua mối tình đầy đau khổ với Hứa Tiên. Trong khi đó Thanh Xà lại có sự đố kỵ với tỷ muội của mình và thường xuyên gây rối… Câu chuyện đã được dựng thành nhiều phiên bản phim truyền hình và điện ảnh, đơn cử như phiên bản của Phạm Văn Phương đóng Bạch Xà, hay phiên bản điện ảnh Huỳnh Thánh Y đóng Bạch Xà. Việc làm lại bằng cách thay đổi tình tiết và thêm nhiều cải biên đã mang đến nhiều phiên bản phim mới lạ cho khán giả.
Võ Tắc Thiên
Có vẻ như câu chuyện về nữ hoàng đầu tiên và cũng là duy nhất trong lịch sử Trung Hoa, luôn là đề tài phong phú cho các nhà làm phim Hoa Ngữ. Mỗi phiên bản chuyển thể của “Võ Tắc Thiên” đều mang lại những phong cách mới và không hề rập khuôn. Như “Võ Tắc Thiên bí sử” nói về những bí mật trong cuộc đời của bà, hay “Võ Mỵ Nương truyền kỳ” lại nói về thời bà còn là Tài nhân… Những bộ phim khác như “Địch Nhân Kiệt” có trọng tâm là Võ Tắc Thiên cũng được khai thác triệt để. Tất cả các phim về người phụ nữ quyền lưc này đã cho thấy
Bao Thanh Thiên
Những câu chuyện truyền kỳ về Bao Thanh Thiên không bao giờ lỗi thời, nhất là với sự thành công quá lớn của series “Bao Thanh Thiên” đến từ Đài Loan đã mở màn cho thương hiệu “Bao Thanh Thiên” liên tục được làm lại. Trải qua nhiều năm, các nhân vật Bao Chửng, Triển Chiêu…vẫn còn có sức hút mạnh mẽ với khán giả. “Thời niên thiếu của Bao Thanh Thiên”, “Tân Bao Thanh Thiên”, “Bao Thanh Thiên làm lại”… đều là những phim tiêu biểu trong những năm gần đây. Hãng TVB thỉnh thoảng còn ưu ái đưa nhân vật Bao Chửng vào các phim nhỏ của mình, như gần đây có “Tam thế duyên”.
Series Kim Dung
Với số lương tiểu thuyết đồ sộ của Kim Dung, khoảng 2-3 năm thì các nhà làm phim sẽ làm lại một quyển tiểu thuyết nào đó của ông. Với số lượng fan đông đảo cũng như danh tiếng từ các phiên bản cũ, các phim chuyển thể này đều được dư luận quan tâm và bàn luận. “Anh hùng xạ điêu”, “Thần điêu đại hiệp”, “Tiếu ngạo giang hồ”… đều là những tác phẩm thường xuyên được chuyển thể và tạo tiếng vang. Dẫu vậy hiện tại, với việc “chế” quá đà nội dung của các nhà làm phim gần đây thì khán giả không còn mặn mà với phim Kim Dung nữa.
Series Cổ Long
Cũng như Kim Dung, series tiểu thuyết võ hiệp của Cổ Long là kho tàng khai thác phong phú của các nhà làm phim Hoa Ngữ. “Sở Lưu Hương”, “Lục Tiểu Phụng”, “Tiểu Lý phi đao”, “Song hùng kỳ hiệp”… là những thương hiệu tiểu thuyết Cổ Long thường xuyên được làm lại trên màn ảnh nhỏ. Dù rằng độ phổ biến của Cổ Long không bằng Kim Dung, nhưng các phim này vẫn có lượng fan ổn định theo dõi và bàn luận. Tuy vậy mức độ trung thành nguyên tác của phim Cổ Long gần như không có, bởi những truyện của Cổ Long khá dài và chia thành nhiều phần khác nhau. Vì vậy mỗi lần dựng là mỗi phiên bản khác về nội dung và không bản nào là giống với bản nào.
Tây Du Ký
Đây có thể xem là thương hiệu được làm lại nhiều nhất trong các phim Hoa Ngữ. Xoay quanh nội dung 4 thầy trò Đường Tăng lên đường đến Thiên Trúc thỉnh kinh, các nhà làm phim đã biến tấu, thêm thắt và cải biên nhiều tình tiết trong tiểu thuyết gốc. Các phiên bản chuyển thể trọn vẹn nguyên tác có thể kể tới như “Tây Du Ký 1986”, “Tây Du Ký 2011”. Trong khi đó số lượng các phiên bản “cải biên “ lại dày đặc hơn với “Tây Du Ký TVB”, “Tây Du Ký Triết Giang”, “Tây Du Ký Truyện tình ngoại truyện”, “Tây Du Ký: Ba lần đánh Bạch Cốt Tinh”. Việc thương hiệu này liên tục được làm lại đã khiến khán giả mệt mỏi và cảm thấy không còn thú vị nữa, khi tác phẩm kinh điển ngày càng bị cải biên đến mất chất.
Phong Thần Bảng
Thanh Xà Bạch Xà
Là một trong các truyền thuyết dân gian của Trung Hoa, nói về hai con rắn mong muốn trở thành con người. Bạch Xà có tấm lòng nhân hậu, trải qua mối tình đầy đau khổ với Hứa Tiên. Trong khi đó Thanh Xà lại có sự đố kỵ với tỷ muội của mình và thường xuyên gây rối… Câu chuyện đã được dựng thành nhiều phiên bản phim truyền hình và điện ảnh, đơn cử như phiên bản của Phạm Văn Phương đóng Bạch Xà, hay phiên bản điện ảnh Huỳnh Thánh Y đóng Bạch Xà. Việc làm lại bằng cách thay đổi tình tiết và thêm nhiều cải biên đã mang đến nhiều phiên bản phim mới lạ cho khán giả.
Võ Tắc Thiên
Có vẻ như câu chuyện về nữ hoàng đầu tiên và cũng là duy nhất trong lịch sử Trung Hoa, luôn là đề tài phong phú cho các nhà làm phim Hoa Ngữ. Mỗi phiên bản chuyển thể của “Võ Tắc Thiên” đều mang lại những phong cách mới và không hề rập khuôn. Như “Võ Tắc Thiên bí sử” nói về những bí mật trong cuộc đời của bà, hay “Võ Mỵ Nương truyền kỳ” lại nói về thời bà còn là Tài nhân… Những bộ phim khác như “Địch Nhân Kiệt” có trọng tâm là Võ Tắc Thiên cũng được khai thác triệt để. Tất cả các phim về người phụ nữ quyền lưc này đã cho thấy
Bao Thanh Thiên
Những câu chuyện truyền kỳ về Bao Thanh Thiên không bao giờ lỗi thời, nhất là với sự thành công quá lớn của series “Bao Thanh Thiên” đến từ Đài Loan đã mở màn cho thương hiệu “Bao Thanh Thiên” liên tục được làm lại. Trải qua nhiều năm, các nhân vật Bao Chửng, Triển Chiêu…vẫn còn có sức hút mạnh mẽ với khán giả. “Thời niên thiếu của Bao Thanh Thiên”, “Tân Bao Thanh Thiên”, “Bao Thanh Thiên làm lại”… đều là những phim tiêu biểu trong những năm gần đây. Hãng TVB thỉnh thoảng còn ưu ái đưa nhân vật Bao Chửng vào các phim nhỏ của mình, như gần đây có “Tam thế duyên”.
Series Kim Dung
Với số lương tiểu thuyết đồ sộ của Kim Dung, khoảng 2-3 năm thì các nhà làm phim sẽ làm lại một quyển tiểu thuyết nào đó của ông. Với số lượng fan đông đảo cũng như danh tiếng từ các phiên bản cũ, các phim chuyển thể này đều được dư luận quan tâm và bàn luận. “Anh hùng xạ điêu”, “Thần điêu đại hiệp”, “Tiếu ngạo giang hồ”… đều là những tác phẩm thường xuyên được chuyển thể và tạo tiếng vang. Dẫu vậy hiện tại, với việc “chế” quá đà nội dung của các nhà làm phim gần đây thì khán giả không còn mặn mà với phim Kim Dung nữa.
Series Cổ Long
Cũng như Kim Dung, series tiểu thuyết võ hiệp của Cổ Long là kho tàng khai thác phong phú của các nhà làm phim Hoa Ngữ. “Sở Lưu Hương”, “Lục Tiểu Phụng”, “Tiểu Lý phi đao”, “Song hùng kỳ hiệp”… là những thương hiệu tiểu thuyết Cổ Long thường xuyên được làm lại trên màn ảnh nhỏ. Dù rằng độ phổ biến của Cổ Long không bằng Kim Dung, nhưng các phim này vẫn có lượng fan ổn định theo dõi và bàn luận. Tuy vậy mức độ trung thành nguyên tác của phim Cổ Long gần như không có, bởi những truyện của Cổ Long khá dài và chia thành nhiều phần khác nhau. Vì vậy mỗi lần dựng là mỗi phiên bản khác về nội dung và không bản nào là giống với bản nào.
Nhân Sư
Theo Vietnamnet
-
1 giờ trước"Linh miêu: Quỷ nhập tràng" có nỗ lực khai thác yếu tố kinh dị dân gian Việt Nam, từ đó lồng ghép nhiều thông điệp về nhân quả trong xã hội phong kiến. Song, phim vẫn còn hạn chế về kỹ xảo, kịch bản và diễn xuất.
-
4 giờ trướcKhi khán giả vẫn đang bức xúc vì cái kết đau đớn dành cho Hồng, ê-kíp "Độc đạo" xoa dịu người hâm mộ bằng một ngoại truyện đặc biệt quy tụ tất cả các nhân vật trong phim.
-
5 giờ trước"Linh miêu: Quỷ nhập tràng" thu 14 tỷ đồng sau suất chiếu sớm. Phim có Hoa hậu Thùy Tiên, nghệ sĩ Hồng Đào gây áp lực cho "Cười xuyên biên giới" - tác phẩm hài đến từ Hàn Quốc thống lĩnh rạp chiếu Việt tuần qua.
-
6 giờ trướcDiễn viên Thanh Huế cho biết cô bị “ném đá” dữ dội, thậm chí nhiều khán giả đòi đánh sau khi tập cuối bộ phim “Độc đạo” lên sóng.
-
10 giờ trướcSau nhiều nỗ lực thất bại, Dương Tử Quỳnh chấp nhận việc mình không thể có con.
-
19 giờ trướcRèm Ngọc Châu Sa vốn được tin sẽ là “bom tấn” màn ảnh nhỏ trong cuối năm 2024 này nhưng ai ngờ bộ phim lại thất bại và còn thua trước Vĩnh Dạ Tinh Hà và Người Trong Ngõ Nhỏ được chiếu cùng thời điểm.
-
21 giờ trướcDiễn viên Minh Tiệp hé lộ dự án phim mới của VFC có sự tham gia của NSND Công Lý khiến khán giả tò mò.
-
1 ngày trướcBiên kịch Vũ Liêm nói gì về khả năng sẽ có phần 2 như mong muốn của rất nhiều khán giả sau khi xem tập cuối "Độc đạo".
-
1 ngày trướcDiễn viên Trịnh Tranh qua đời sau thời gian dài điều trị ung thư, hưởng thọ 61 tuổi. Cáo phó được gia đình nữ diễn viên thông báo.
-
1 ngày trướcNữ diễn viên mới nổi Park Ji Hyun không lo lắng về cảnh khỏa thân hoàn toàn trước tài tử Song Seung Hun. Cô tiết lộ tích cực luyện tập để có thân hình phù hợp với yêu cầu của phim.
-
1 ngày trướcTrở lại màn ảnh nhỏ diễn viên Chí Nhân thoát mác trai đểu trong phim "Không thời gian". Dịp này, anh vào vai chàng trai si tình, theo đuổi cô giáo Tâm (Lê Bống). Nam diễn viên thú nhận vai diễn này làm khó anh bởi ngoài đời anh chưa từng theo đuổi ai.
-
1 ngày trướcNhiều khán giả kỳ vọng một cái kết tốt đẹp hơn với Hồng trong tập cuối của bộ phim "Độc đạo".
-
1 ngày trước"Mỹ nam cổ trang" Thành Nghị xuất hiện với hình ảnh mặc sườn xám đã nhanh chóng thu hút sự quan tâm từ công chúng.
-
1 ngày trướcBộ phim lịch sử kinh phí khủng của Hyun Bin cùng một số dự án khác của Hàn Quốc điều chỉnh ngày ra mắt vì sợ xung đột với Squid Game 2. Giới chuyên môn cho biết các nhà sản xuất ám ảnh, sợ những đứa con tinh thần của họ bị lu mờ trước cái tên từng gây sốt toàn cầu.
-
1 ngày trướcHình ảnh Hồ Ngọc Hà vào vai cô giáo trong phim "Chiến dịch trái tim bên phải" từ 19 năm trước bất ngờ được lan truyền khiến fan trầm trồ.
-
1 ngày trướcDù Vĩnh Dạ Tinh Hà do Ngu Thư Hân đóng chính đã chiếu hết thế nhưng những thông tin xoay quanh bộ phim vẫn gây chú ý.
-
2 ngày trướcNhững năm qua, nữ diễn viên "Hồng lâu mộng" có cuộc sống rất im ắng. Khi nghe tin nữ diễn viên xinh đẹp mắc căn bệnh hiểm nghèo, nhiều khán không khỏi bàng hoàng.
-
2 ngày trướcKhán giả sốt ruột vì tìm mỏi mắt không có preview "Độc đạo" tập cuối trong khi hầu hết các tình huống họ đoán trong 35 tập phát sóng đều sai bét.
-
2 ngày trướcVốn được đánh giá cao hơn 'Vĩnh dạ tinh hà', 'Rèm ngọc châu sa' lại bất ngờ trở thành tác phẩm đáng thất vọng trong sự nghiệp Triệu Lộ Tư. Nữ diễn viên cũng nhận nhiều áp lực khi liên tục để thua kém thành tích nữ đồng nghiệp cùng tuổi Ngu Thư Hân.
Tin tức mới nhất
Hay nhất 2sao
-
10 ngày trước
-
10 ngày trước